We Are The World - USA For Africa

Bản dịch của: Green[:x]

There comes a time when we need a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We're all a part of God's great big family
And the truth - you know love is all we need

(CHORUS)
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Well, send'em your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us
By turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand

(REPEAT CHORUS)

When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, let's realize
That one change can only come
When we stand together as one

(REPEAT CHORUS AND FADE)
Đây là ld đầy đủ của bản cover : \\\" We Are The World 25 For Haiti \\\"

http://www.youtube.com/watch?v=Glny4jSciVI&feature=fvst


Đã đến lúc
Khi chúng ta cần một lời kêu gọi thực sự
Khi cả thế giới đoàn kết thành một khối
Rất nhiều người đang chết
Ôi, đây chính là lúc nâng đỡ cuộc đời này
Món quà tuyệt vời nhất cho tất cả


Ngày qua ngày, ta không thể cứ tiếp tục giả vờ
Rằng một ai đó, bằng cách nào đó sẽ sớm tạo ra sự thay đổi
Chúng ta đều là một phần trong đại gia đình của Chúa
Và sự thật là- bạn biết đấy, tất cả những gì ta cần là tình yêu


(Chorus)
Chúng ta là cả thế giới này
Chúng ta là bầy trẻ thơ
Chúng ta là những người tạo nên thời kì mới tươi sáng hơn
Thế nên hãy bắt đầu cho đi

Ta đang tạo ra một sự lựa chọn
Ta đang cứu vớt cuộc đời của chính mình
Sự thật đấy, ta sẽ tạo nên một thời kì mới tươi đẹp hơn
Chỉ cần có tôi và bạn




Gửi tới họ tấm lòng của bạn
Rồi họ sẽ biết có ai đó đang quan tâm đến họ
Để những gào khóc xin cứu giúp
Sẽ không rơi vào vô vọng
Ta không thể để họ chịu tổn thương
Không, ta không thể nào rời bỏ họ được
Ngay lúc này đây họ cần một bàn tay giúp đỡ
Chúng ta là cả thế giới này
Chúng ta là những đúa trẻ

Chúng ta là những người tạo nên thời kì mới tươi sáng hơn
Thế nên hãy bắt đầu cho đi

Ta đang tạo ra một sự lựa chọn
Ta đang cứu vớt cuộc đời của chính mình
Sự thật đấy, ta sẽ tạo nên một thời kì mới tươi đẹp hơn
Chỉ cần có tôi và bạn


(Chorus)

Khi bạn suy sụp và kiệt sức
Như thể đã không còn chút hy vọng nào nữa
Nhưng chỉ cần bạn tin
Chúng ta không đời nào gục ngã
Đúng , đúng thế đấy, nhận ra đi nào
Rằng có thể có một sự thay đổi
Khi ta cùng đứng bên nhau thành một khối




Chúng ta ai cũng đều cần một ai đó để dựa vào
Khi bạn tỉnh giấc , nháo nhào nhìn quanh và nhận ra đó chỉ là mơ
Khi có động đất, chúng tôi sẽ giúp bạn vượt qua cơn bão tố
Khi nền nhà nứt ra tấm thảm ma thuật để tiếp tục trụ vững
Chúng ta là thế giới được hòa hợp bởi yêu thương
Rất là bền chặt
Khi radio không còn bật nữa, bạn vấn có thể nghe thấy những khúc ca
Như ánh sáng dẫn lối cho bạn bước tiếp trên con đường mù tối
Như cột báo hiệu để tìm thấy những giấc mơ mà bạn những tưởng đã thành hư ảo
Là ai đó giúp bạn nhấc những chướng ngại từng khiến bạn vấp ngã
Là ai đó giúp bạn gây dựng lại sau khi cơn địa chấn qua đi
Chúng ta là thế giới được nối lại bởi tình thương cộng đồng


Tình yêu của tòan bộ hành tinh này ơi, hãy cùng hòa âm nào
Khúc nhạc rộn rã niềm hân hoan


Những công dân quen thuộc
tất cả đang hăng say


Chúng ta là thế giới này
Chúng ta là bầy trẻ thơ


Bạn và tôi
Bạn và tôi
Ừ, 12 ngày không có nước
Nghị lực nào đã khiến bạn tồn tại ?
Chúng tôi đã trao rộng thương yêu , nhân rộng yêu thương
Như thể các ngôi sao khác có chết đi
Chúng ta vẫn có thể khiến hành tinh này là kẻ tồn tại duyy nhất

Giống như Katrina, Châu Phi, Indonesia thôi mà
Giờ thì Haiti cần chúng ta, họ cần ta, họ rất cần chúng ta


Haiti, ......

-------------------------------------------------------------
LYRICS:


[Justin Bieber]
There comes a time
When we heed a certain call
[Nicole Scherzinger & Jennifer Hudson]
When the world must come together as one
[Jennifer Hudson]
There are people dying
[Jennifer Nettles]
And it’s time to lend a hand to life
The greatest gift of all
[Josh Groban]
We can’t go on
Pretending day by day
[Tony Bennet]
that someone, somehow will soon make a change
[Mary J Blige]
We are all a part of
God’s great big family
And the truth, you know love is all we need

[Chorus]
[Michael Jackson]
We are the world
We are the children
[Michael Jackson and Janet Jackson]
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
[Barbra Streisand]
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Miley Cyrus]
Send them your heart
So they’ll know that someone cares
[Enrique Iglesias]
so their cries for help
will not be in vain
[Nicole Scherzinger]
We can’t let them suffer
no we cannot turn away
[Jamie Foxx]
Right now they need a helping hand
[Wyclef Jean]
Nou se mond la
We are the Children
[Adam Levine]
We are the ones who make a brighter day
so lets start giving
[Pink]
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
[BeBe Winans]
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Michael Jackson]
When you’re down and out
There seems no hope at all
[Usher]
But if you just believe
There’s no way we can fall
[Celine Dion]
Well, well, well, well, let us realize
That a change can only come
[Fergie]
When we stand together as one

[Chorus - All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
[Nick Jonas]
Got to start giving
[All]
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
[Toni Braxton]
It’s true we’ll make a better day
Just you and me
[Mary Mary]
We are the world
We are the children
[Tony Bennet]
Its for the children
[Isaac Slade]
We are the ones who make a brighter day
[Toni Braxton]
So lets start giving

[Lil Wayne]
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Chorus - All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
[Akon]
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we make a better day
Just you and me

[T-Pain]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
[Jamie Foxx imitating Ray Charles]
Choice were making
saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Rapping - LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
We all need somebody that we can lean on
when you wake up look around and see that your dreams gone
when the earth quakes we’ll help you make it through the storm
when the floor breaks a magic carpet to stand on
we are the World united by love so strong
when the radio isn’t on you can hear the songs
a guided light on the dark road your walking on
a sign post to find the dreams you thought was gone
someone to help you move the obstacles you stumbled on
someone to help you rebuild after the rubble’s gone
we are the World connected by a common bond

Love the whole planet sing it along
[Wyclef]
CABARETT

[Chorus - All]

[Kanye West]
Everyday citizens
everybody pitching in

[Singing - Children & Wyclef Jean]
Nou se mond la
nou se timoun yo

[Will-I-Am]
You and I
You and I
[Kanye West]
Uh, 12 days no water
whats your will to live?
[Will-I-Am]
we amplified the love we watching multiply
[Kanye West]
Feeling like the Worlds end
we can make the World win
[Will-I-Am]
Like Katrina, Africa, Indonesia
and now Haiti needs us, the need us, they need us

[Chorus - All]
[Wyclef Jean]
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha

8 bản dịch khác

tdnbk-hutm.
09-05-2009
kute_girl
10-07-2009
Uyên
26-07-2009
thuannhat1.
06-08-2009
Green[:x]
17-02-2010
lynkberry
25-02-2010
snowqueen_.
13-03-2010
thienhungc.
19-07-2011