You Opened My Eyes - Bosson

Bản dịch của: myname

You opened my eyes
you make me believe
that there is a chance for a guy like me.
You opened my eyes
to a whole new world for me.

Baby don’t you know
that all I wanted was to be by your side
to find a way to the light through the dark.
You saw the man that I was deep inside... ah huh...
There’s a voice,
that was screamin\' inside of my head
but I was quiet and peaceful instead.
Yes I have learnt from the things that you said... ah huh...

[Chorus]
You opened my eyes
you make me believe
that there is a chance for a guy like me.
you opened my eyes,
you showed me someone that no one else can see.
You opened my eyes
you bring me the sun.
you make me believe I am someone.
you opened my eyes
to a whole new world for me.

I was lost,
I was scared I was losing my mind.
Running away from myself all the time,
coz there was something I was waiting to find... ah huh...
There you were, cuz God has sent me an angel from above.
You gave me strength, and you showed me how to love,
for that, I\'m thankful for the rest of my life... ah huh...

You opened my eyes
you make me believe
that there is a chance for a guy like me.
you opened my eyes,
you showed me someone that no one else can see.
you opened my eyes
you bring me the sun,
you make me believe I am someone.
you opened my eyes,
to a whole new world for me.

Now you’re gone
and though it hurts to know you’re with someone new,
you know I always wanted the best for you.
You deserve to get the best in life too,
I\'m grateful for the time with you...
oooh...

You opened my eyes
you make me believe
that there is a chance for a guy like me.
you opened my eyes
You showed me someone that no one else can see.
you opened my eyes
you bring me the sun,
you make me believe I am someone.
You opened my eyes
to a whole new world for me.
you opened my eyes...
you opened my eyes...
you opened my eyes...
you opened my eyes...
Em giúp anh nhận ra
Em làm anh tin rằng
còn có một cơ hội dành cho một gã như anh
Em giúp anh trông ra
đến một thế giới mới dành cho anh.

Em yêu có biết không
Rằng tất cả những gì anh muốn, là được ở bên em
Để tìm thấy con đường ánh sáng xuyên qua bóng đêm.
Em đã thấy thằng đàn ông ẩn sâu trong anh

Đang có một giọng nói
Thét vang trong anh
Nhưng thay vào đó anh lại im lặng.
Vâng, anh cần phải học từ những lời nói của em...

[Chorus]
Em giúp anh nhận ra
Em làm anh tin rằng
Còn có một cơ hội cho dành cho một gã như anh.
Em giúp anh nhận ra,
Em nhìn thấy trong anh một người khác mà không ai có thể thấy được.
Em giúp anh nhìn thấy
Em mang đến cho anh ánh sáng mặt trời
Em để anh tin rằng anh là một người khác.
Em đã giúp anh nhận ra
Một thế giới hoàn toàn mới dành cho anh.

Anh đã đánh mất,
Anh đã sợ rằng mình đang đánh mất bản thân
Trốn chạy khỏi chính anh,
Bởi vì, có điều gì đó anh đang chờ đợi để tìm thấy...
Đó là em, vì chúa đã gửi một thiên sứ từ trên trời cao.
Em đã mang cho anh sức mạnh, và em cho anh biết thế nào là tình yêu,
Tất cả những điều đó, anh cảm ơn em vì những tháng ngày sau này...

Em giúp anh nhận ra
Em làm anh tin rằng
Còn có một cơ hội cho dành cho một gã như anh.
Em giúp anh nhận ra,
Em nhìn thấy trong anh một người khác mà không ai có thể thấy được.
Em giúp anh nhìn thấy
Em mang đến cho anh ánh sáng mặt trời
Em để anh tin rằng anh là một người khác.
Em đã giúp anh nhận ra
Một thế giới hoàn toàn mới dành cho anh.

Giờ em ra đi,
Đau đớn thay khi biết em đang cùng với người khác
Em biết mà, anh luôn muốn những điều tốt nhất cho em
Em cũng đáng có được điều tốt nhất trong đời chứ,
Anh cảm ơn vì khoảng thời gian bên cạnh em.

[Chorus]

1 bản dịch khác

myname
20-02-2010