Not me Not I - Delta Goodrem

Bản dịch của: pandaLinh

You mixed me up for someone
Who''d fall apart without you
Yeah you broke my heart for the first time
But I''ll get over that too
It''s hard to find the reasons
Who can see the rhyme?
I guess that we where seasons out of time
I guess you didn''t know me

If you think love is blind
That I wouldn''t see the flaws between the lines
Surprised that I caught you out
On every single time that you lied
Did you think that every time I see you I would cry
No not me, not I, not I, no not me, not I

The story goes on without you
And there''s got to be another ending
But yeah you broke my heart it won''t be the last time
But I''ll get over them too
As a new door opens we close the ones behind
And if you search your soul I know you''ll find
You never really knew me

If you think love is blind
That I wouldn''t see the flaws between the lines
Surprised that I caught you out
On every single time that you lied
Did you think that every time I see you I would cry
No not me, not I, not I, not I, not I

All you said to me
All you promised me
All the mystery never did believe
No I never cry no I never not me not I

If you think love is blind
That I wouldn''t see the floors between the lines
Surprised that I caught you out
On every single time that you lied
Did you think that every time I see you I would cry No not I, I won''t cry
No not me, not I, not I
Anh đã nhầm em với người con gái khác
Người sẽ gục ngã nếu không có anh
Lần đầu tiên anh đã làm vỡ nát con tim e
Nhưng em sẽ vượt qua được
Thật khó để biết được nguyên nhân
Ai có thể nhìn thấy được những vần thơ này đây?
Em tự hỏi lí do ở đâu ngoài những khoảng thời gian ấy
E nghĩ rằng anh đã không hiểu em

Nếu anh nghĩ tình yêu chỉ là mù quáng
Rằng em sẽ không nhìn thấy những rạn nứt trong mối quan hệ này
Đáng ngạc nhiên khi em đã bất chợt gặp anh
những lúc chỉ có mình em, anh đã lừa dối em
Anh đã nghĩ rằng những khi nghĩ anh em sẽ khóc
Nhưng không, đó không phải là em, không phải là em...

Câu chuyện vẫn được viết tiếp dù không có anh
Và có một kết thúc khác
Nhưng anh đã làm tan vỡ trái tim em
Đây sẽ không phải là lần cuối
Nhưng em sẽ vượt qua được tất cả
Vì một cánh cửa mới mở ra, chúng ta sẽ đóng những cái khác lại phía sau
Và nếu anh cố lục tìm trong tâm trí, em biết anh sẽ tìm ra câu trả lời:
Anh chưa bao giờ hiểu em cả

Điệp khúc:...
Tất cả những lời anh đã nói với em
Tất cả những gì anh đã hứa với em
Tất cả những điều huyền bí chưa bao giờ đáng tin cả
Không, em không bao giờ khóc, không bao giờ

Điệp khúc:....

4 bản dịch khác

NganLee
26-10-2008
giacmohoan.
03-11-2008
coolboyht
09-10-2009
pandaLinh
21-03-2010