天下无双 - Thiên hạ vô song (OST Thần điêu hiệp lữ) - Jane Zhang / 张靓颖

Bản dịch của: robin_emotional

此穿越红尘的悲欢惆怅
和你贴心的流浪
刺透遍野的青山和荒凉
有你的梦伴着花香飞翔
今生因你痴狂
此爱天下无双
剑的影子水的波光
只是过往是过往
今生因你痴狂
此爱天下无双
啊.....
如果还有贴心的流浪
枯萎了容颜难遗忘
啊.....

Phiên âm:

Chuan yue hong chen de bei huan chou chang
He ni tie xin de liu lang
Ci tou bian ye de qing shan he huang liang
Yong ni de meng ban zhe hua xiang fei xiang

Jin sheng yin ni chi kuang ci ai tian xia wu shuang
Jian de ying zi shui de bo guang
Zhi shi guo wang shi guo wang

Jin sheng yin ni chi kuang ci ai tian xia wu shuang
A...
Ru guo hai you tie xin de liu lang
Ku wei le rong yan nan yi wang
Nan yi wang
Vượt qua những hồng trần thế gian
Có chàng bên cạnh cùng nhau phiêu bạt
Vượt qua khắp núi xanh hoang dã nguyên sơ
Giấc mộng có chàng cùng hương hoa bay lượn
Kiếp này vì chàng mà trở nên si mê, tình yêu này trên đời chỉ có một
Bóng gươm, sóng nước
Chỉ là thoáng qua
Kiếp này vì chàng mà trở nên si mê, tình yêu này trên đời chỉ có một
Nếu vẫn còn đồng tâm cùng nhau phiêu bạt
Nhan sắc có hao mòn cũng khó mà quên
Khó mà quên

1 bản dịch khác

robin_emot.
12-04-2010