Rhythm Of The Rain - The Cascades

Bản dịch của: thaodp

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know
That when she left that day
Along with her she took my heart

Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another when my hearts somewhere far away

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart

[Instrumental Interlude]

Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart aglow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

Oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Lắng nghe tiếng mưa rơi,
Mưa nói với tôi tôi đã ngốc nghếch nhường nào
Tôi ước gì mưa tạnh để tôi khóc trong vô vọng
Hãy để tôi được một mình.

Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã bỏ đi rồi
Nàng đi tìm một khởi đầu mới
Nhưng liệu nàng có hề hay biết rằng
Khi ra đi
Nàng đã đem theo trái tim tôi đi mất

Mưa ơi hãy cho tôi biết liệu có công bằng không
Nàng đánh cắp trái tim tôi khi chẳng hề bận tâm đến tôi
Tôi chẳng thể yêu ai khác khi trái tim đã ở một nơi nào xa lắc.

Người con gái duy nhất mà tôi yêu đã bỏ đi rồi
Nàng đi tìm một khởi đầu mới
Nhưng liệu nàng có hề hay biết rằng
Khi ra đi
Nàng đã đem theo trái tim tôi đi mất


Mưa ơi liệu mi có nói với nàng rằng ta yêu nàng
Xin hãy nhờ mặt trời thắp lửa trong tim nàng
Mưa hãy rơi trong tim nàng và để tình yêu của chúng tôi bắt đầu lại

Lắng nghe tiếng mưa rơi,
Mưa nói với tôi tôi đã ngốc nghếch nhường nào
Tôi ước gì mưa tạnh để tôi khóc trong vô vọng
Hãy để tôi được một mình.

Ôi, lắng nghe tiếng mưa rơi
Tí tách, tí tách,
Ôi, lắng nghe tiếng mưa rơi
Tí tách, tí tách

17 bản dịch khác

nhịp đi.
15-04-2008
dautay0712
31-08-2008
trungtayls.
28-10-2008
leetran72
08-11-2008
mình sư.
20-04-2009
Thedoll_lo.
15-05-2009
maibambi_1.
05-06-2009
vjtkon_kut.
18-07-2009
chenyu
09-09-2009
thaodp
22-04-2010
elviscahn
26-06-2010
boo_zin
05-11-2010
whatgoeswr.
05-11-2010
Boo_zin
05-11-2010
Boo_zin
08-11-2010
kittynet
30-03-2011
lucky
08-07-2011