Mine - Taylor Swift

Bản dịch của: sweet_dream2

Oh oh ooo o
Oh oh ooo o

You were in college working part time waiting tables
Left to small town never looked back
I was the flight risk with the fear of falling
Wondered why we bothered with love if it never lasts

I say "Can you believe it?"
As we’re lying on a couch
The moment I can see it
Yes yes, I can see it now

Do you remember we were sitting there about the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine

Flash forward and we'd been taking on the world together
And there is a drawer of my things at your place
You learned my secrets and you figured out why I’m bothered
You said we’d never made my parents’ mistakes.

But we’ve got bills to pay
We’ve got nothing figured out
When it was hard to take yes yes
This is was I thought about

Do you remember we were sitting there about the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine

Do you remember all the city lights on the water
You saw me start to believe for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine

Woah oh oo

And I remember that fight 2:30 AM
Cause everything was slipping right out of our hands
And I ran out crying and you followed me out into the street

Raised myself for a goodbye
Cause that’s all I’ve ever known
And you took me by surprise
You said ‘I’ll never leave you’ oh oh

You said
“I remember how we felt sitting about the water
And every time I look at you is like the first time
I fell in love with careless man’s careful daughter
She is the best thing that’s ever been mine”

Oh oh
Make it last
Oh oh
Never turn back

You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing that's ever been mine

Woah oh
Yeah yeah…Do you believe it ?
Woah oh
We’re gonna make it now.
Woah oh
And I can see it yeah yeah
And I can see it now, See it now, See it now
Oh oh ooo o
Oh oh ooo o

Lúc ấy anh là chàng sinh viên làm bồi bàn
Rời thị trấn nhỏ mà không một cái nhìn lại
Em là đứa con gái trốn tránh tình yêu
Băn khoăn chả hiểu sao ta cứ bực bội khi tinh yêu chẳng sống mãi

Em nói: "Giờ anh tin chưa hử?"
Khi ta nằm dài trên ghế
Khoảnh khắc em có thể thấy
Vâng em có thể thấy lúc này

Anh có nhớ chăng ta đã cùng lênh đênh trên mặt hồ
Lần đầu anh đã quàng tay ôm em
Anh đã biến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm thành kẻ bất trị
Anh là điều tuyệt vời nhất đã từng thuộc về em

Thời gian trôi thật nhanh và hai ta dần có thế giới của riêng mình
Và trong phòng anh cũng có chiếc tủ đựng đồ của em rồi
Anh biết những bí mật thầm kín và hiểu ra tại sao em thận trọng tới vậy
Anh nói hai ta sẽ chẳng đi theo vết xe đổ của phụ huynh nữa

Nhưng ta có những hóa đơn phải tri trả
Ta chả biết xử trí sao
Khi mọi thứ thật khó chấp nhận
Vâng em lại nghĩ thế này

Anh có nhớ chăng ta đã cùng lênh đênh trên mặt hồ
Lần đầu anh đã quàng tay ôm em
Anh đã biến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm thành kẻ bất trị
Anh là điều tuyệt vời nhất đã từng thuộc về em

Anh có nhớ ánh đèn soi bóng mặt nước rực rỡ biết bao
Anh đã thấy em tin tưởng ngay từ phút đầu
Anh đã biến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm thành kẻ bất trị
Anh là điều tuyệt vời nhất đã từng thuộc về em

Và em nhớ trận cãi nhau ấy, lúc hai rưỡi sáng
Anh quát rằng mọi thứ đã tuột khỏi tay hai ta
Em đã bật khóc rồi anh chạy theo em ra đường

Em đã chuẩn bị tinh thần nói lời chia tay
Bởi em chỉ biết có vậy thôi
Rồi anh khiến em phải bất ngờ
Anh nói rằng sẽ chẳng bao giờ để em cô đơn

Anh nói
"Anh vẫn nhớ ta cảm thấy sao khi lênh đênh trên mặt hồ
Và lần nào anh nhìn em cũng như lần đầu ấy
Anh phải lòng cô con gái ngoan hiền của người cha vô tâm mất rồi
Cô ấy là điều tuyệt vời nhất anh từng có"

Vững vàng
Để tình yêu sống mãi
Vững vàng
Để không bao giờ phải nhìn lại

Anh đã biến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm thành kẻ bất trị
Anh là điều tuyệt vời nhất đã từng thuộc về em

Yeah, anh tin chưa hử?
Ta sẽ làm được ngay lúc này
Và em có thể thấy
Thấy tình yêu bây giờ rồi

2 bản dịch khác

sweet_drea.
05-08-2010
hikaru_TSV.
16-10-2010