Nagging (We Fell In Love 2) ( ft 2AM Seulong) - IU/아이유/Lee Ji Eun

Bản dịch của: mjhag

Nagging ♪ 잔소리

============KOREAN============

늦게 다니지좀 마
술은 멀리좀 해봐
열살짜리 애처럼 말을 안듣니

정말 웃음만 나와
누가 누굴보고 아이라 하는지
정말 웃음만 나와

싫은 얘기 하게 되는 내 맘을 몰라
좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라
그만할까? 그만하자

* 하나부터 열까지 다 널 위한 소리
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
그 만하자 그만하자
사랑하기만해도 시간 없는데

# 머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
니가 싫다 해도 안할수가 없는 이야기
그만하자 그만하자
너의 잔소리만 들려

밥은 제때 먹는지
여잔 멀리 하는지
온 종일을 네 옆에 있고 싶은데

내가 그 맘인거야
주머니속에 널 넣고 다니면
정말 행복할텐데

둘이 아니면 안되는 우리 이야기
누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기
그만할까? 그만하자

Repeat *#

눈 에 힘을 주고 겁을 줘봐도
내겐 그저 귀여운 얼굴
이럴래 자꾸 (자꾸 너) 더는 못 참고 (참고 너)
정말 화낼지 몰라 (넌 몰라)

사랑하다 말거라면 안 할 이야기
누구보다 너를 생각하는 마음의 소리
화가 나도 소리 쳐도
너의 잔소리마저 난 달콤한데

사랑해야 할 수 있는 그런 이야기
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
그만하자 그만하자
이런 내 맘을 믿어줘

==========ROMANIZATION===========

Neutge danijijom ma
Sureun meollijom haebwa
Yeolsaljjari aecheoreom mareul andeutni

Jeongmal useumman nawa
Nuga nugulbogo aira haneunji
Jeongmal useumman nawa

Shireun yaegi hage doeneun nae mameul molla
Jo eun yaegiman nanugo shipeun nae mameul molla
Keumanhakka keumanhaja

* Hanabuteo yeolkkaji da neol wihan sori
Nae mal deutji anneun neo egeneun ppeonan jansori
Keu manhaja keumanhaja
Saranghagi manhaedo sigan eopneunde

# Meori anin gaseumeuro haneun iyagi
Niga shilda haedo analsuga eopneun iyagi
Keumanhaja keumanhaja
Neoui jansoriman deullyeo

Bapeun jettae meokneunji
Yeojan meolli haneunji
On jongireul ni yeope itgo shipeunde

Naega keu mamingeoya
Jumeoni soge neol neogo danimyeon
Jeongmal haengbokaltende

Duri animyeon andoeneun uri iyagi
Nuga deutneundamyeon nollyeodaego useul iyagi
Keumanhalkka keumanhaja

Repeat *#

Nun e himeul jugo geopeul jwobwado
Naegen keujeo kwiyeo uneolgul
Irellae jakku (jakku neo) deoneun mot chamgo (chamgo neo)
Jeongmal hwanaelji molla (neon molla)

Saranghada malgeoramyeon an hal iyagi
Nuguboda neoreul saenggakaneun ma eumui sori
Hwaga nado sori chyeodo
Neoui jansori majeo nan dalkomhande

Saranghaeya hal su itneun keureon iyagi
Nae mal deutji anneun neo egeneun ppeonhan jansori
Keumanhaja keumanhaja
Ireon nae mameul mideojwo

============Engtrans===============
Stop coming home so late.
Try to stop drinking.
You’re just like a 10 years old kid who won’t listen.

I can’t help but to laugh,
Who’s calling whom a kid?
Honestly, I can’t help but to laugh.

You don’t understand why I end up lecturing.
You wouldn’t understand how I want to have a good conversation.
Shall we stop?
Let’s stop.

One to ten, everything I say is for your own good.
It’s so obvious that what I say is nothing but a nag to you.
Let’s stop, let’s stop,
There’s not enough time even if we just love.

This lecture is from the bottom of my heart.
I can’t stop the lecture even if you hate it.
Let’s stop, let’s stop,
All I can hear is you nagging.

Wondering if you eat on time,
Or if you’re distancing yourself from other women.
I want to stay by your side the whole day.
That’s exactly how I feel,
If I could carry you around in my pocket
I would be really happy.

The conversation which needs both of us.
The conversation which others might find it funny.
Shall we stop?
Let’s stop.

One to ten, everything I say is for your own good.
But it’s obvious that it’s nothing more than a nag to you.
Let’s stop, let’s stop,
There’s not enough time even if we just love.

This lecture is from the bottom of my heart.
I can’t stop the lecture even if you hate it.
Let’s stop, let’s stop,
Can you hear my nagging?

No matter how much I glare or intimidate.
To me it’s just a cute face.
Will you stop it already, I won't be able to hold back my anger
And might really get mad.

I wouldn’t say it if I don’t love you.
Words from my heart, which cares about you more than anyone.
You may get mad or yell at me,
But, to me even your naggings are sweet.


It’s the kind of lecture you can only say if you love,
But it’s obvious that it’s nothing more than a nag to you.
Let’s stop, let’s stop,
Just believe in my heart.

Credit: music.cyworld.com (Source)
Romanization by: venus90@360kpop
Translation: exdouze @ musictology
IU : Đừng trễ hẹn nữa a nhé,
Cũng đừng say xỉn nữa đó.
A cứ như là 1 đứa trẻ lên 10 vậy , k chịu nghe e j cả.

Seulong : Thật buồn cười,
E gọi ai là đứa trẻ vậy?
Thực sự a chỉ có thể bật cười mà thoy.

IU : A chẳng hỉu dc cảm jac của e khi nói những lời ấy.
Seulong : E thì k hề bít a chỉ mún thì thầm bên tai e những lời ngọt ngào.
IU : Chúng ta có nên dừng lại?
Seulong : Hãy dừng lại thôi!

IU : Những điều e nói từ 1 đến 10 là vì muốn tốt cho a,
Nhưng a lại xem đó là những lời cằn nhằn và k chịu nghe e.
Seulong : Hãy thôi nào,dừng lại nhé!
Thậm chí chúng ta cò k đủ thời gian để trao nhau lời iu .

IU : Lời nói ấy xuất fat từ trái tim e chứ k faj từ lý trí,
Những điều đó e vẫn faj nói dù a có ghét đi chăng nữa.
Both : Hãy thôi nào,dừng lại nhé!
Sao e cứ mãi quở trách a !

IU : A có ăn đúng bữa k vậy ?
A có nhớ giữ khoảng cách với những cô gái khác k vậy?
Lúc nào e cũng muốn ở bên cạnh anh thôi.
Seulong : Đó chính là những cảm jac của a.
Ước j a có thể giữ e trong túi áo,
A sẽ cảm thấy rất hạnh phúc.

IU : Câu chuyện tình này chỉ của riêng 2 chúng ta,
Seulong : Một câu chuyện kể khiến ai cũng faj bật cười.
IU : Chúng ta có nên dừng lại?
Seulong : Hãy dừng lại thôi!

IU : Những điều e nói từ 1 đến 10 là vì muốn tốt cho a,
Nhưng a lại xem đó là những lời cằn nhằn và k chịu nghe e.
Seulong : Hãy thôi nào,dừng lại nhé!
Thậm chí chúng ta cò k đủ thời gian để trao nhau lời iu .

IU : Lời nói ấy xuất fat từ trái tim e chứ k faj từ lý trí,
Những điều đó e vẫn faj nói dù a có ghét đi chăng nữa.
Both : Hãy thôi nào,dừng lại nhé!
IU : Sao e cứ mãi quở trách a !


IU : Dù e có trừng mắt hay cố gắng khiến a faj sợ.
Seulong : Khuôn mặt e lại wa đáng iu.
IU : A định sẽ tiếp tục đến khi nào đây? E k thể chịu dc nữa đâu đấy.
Both : E giận thật đó.

IU : E sẽ k nói điều này nếu e k iu a,
Nhịp đập trái tim e chỉ hướng về fia a thôi.
Seulong : Dù e có giận , dù có mắng a đi chăng nữa,
Những lời nói ấy đối với a cũng quá ngọt ngào.

IU : Những lời la mắng ấy cũng chỉ vì chúng tai iu nhau,
Nhưng a lại xem đó là những lời cằn nhằn và k chịu nghe e.
Both : Hãy thôi nào,dừng lại nhé!
Hãy tin vào cảm jac của nhau…

1 bản dịch khác

mjhag
04-09-2010