My Kind Of Perfect - David Archuleta

Bản dịch của: Anakin Skywalker

I was thinking about you
I drew a little picture
But some things you can't put on paper
Like you like shooting stars
Or write songs on guitar
Got more things to do than stare at a mirror

And I know, I know
She's gotta be out there, out there
I know, I know, she's gotta be

Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Maybe I just let you walk by
What can I say
Maybe i've known you all my life
Is she the one, is it today
Will I turn the corner, see my future
In a beautiful face
Maybe

She's anything but typical
A sweet surprise
No matter what she's looking at the bright side
It's gonna be worth it
Cos that's what love is
I'll keep searching for my kind of perfect

And I know, I know,
She's gotta be out there, out there

I know, I know, she's gotta be

Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Maybe I just let you walk by
What can I say, maybe i've known you all my life
Is she the one, is it today
Will I turn the corner, see my future, in a beautiful face
Maybe

They say, give it time,
Give it time and it will fall in line
But I, keep wondering how and when and why I haven't met you

But maybe I'm wrong, maybe I'm right
Is she the one, is it today
Will i turn the corner, see my future, in a beautiful face.

Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Maybe I just let you walk by
What can I say, maybe i've known you all my life
Is she the one, is it today
Will i turn the corner, see my future, in a beautiful face
Maybe
Ohhhh, maybe, yeah.

I'll keep searching for my kind of perfect.
Tôi mãi tương tư hình bóng em
Tôi đã họa một bức tranh nhỏ
Nhưng một điều gì đó mà em không thể đặt lên trang giấy trắng
Như là dáng em, như những ánh sao băng
Hay là viết những khúc tình ca trên phím đàn ghita
Có nhiều điều để làm hơn là chỉ biết nhìn đăm chiêu vào chiếc gương

Và tôi biết, biết rằng
Nàng phải ở ngoài kia, ngoài kia thôi
Tôi biết, biết rằng, nàng phải thế

Có lẽ tôi sai, có lẽ tôi đúng
Có lẽ tôi chỉ để em thoáng qua đời
Tôi có thể nói gì đây
Có lẽ tôi đã biết rõ em trong suốt cuộc đời mình
Có phải nàng là người duy nhất? Có phải ngay ngày hôm nay chăng?
Liệu rằng tôi sẽ vượt qua lúc nguy khó này để thấy tương lai của mình
Trong một bộ mặt xinh tươi?
Có lẽ thế

Nàng khác biệt trong muôn vạn kiểu người
Một điều ngạc nhiên ngọt ngào
Dù ánh mắt nàng có trông về đâu nơi phía ánh sáng
Rồi cũng sẽ trở nên thật quý giá xiết bao
Vì đó chính là dấu hiệu của tình yêu
Tôi sẽ vẫn tiếp tục kiếm tìm người yêu hoàn mỹ của đời mình

Và tôi biết, biết rằng
Nàng phải ở ngoài kia, ngoài kia thôi
Tôi biết, biết rằng, nàng phải thế

Có lẽ tôi sai, có lẽ tôi đúng
Có lẽ tôi chỉ để em thoáng qua đời
Tôi có thể nói gì đây
Có lẽ tôi đã biết rõ em trong suốt cuộc đời mình
Có phải nàng là người duy nhất? Có phải ngay ngày hôm nay chăng?
Liệu rằng tôi sẽ vượt qua lúc nguy khó này để thấy tương lai của mình
Trong một bộ mặt xinh tươi?
Có lẽ thế

Người ta vẫn nói \"Hãy chờ thêm chút thời gian\"
\"Hãy chờ thêm chút thời gian và rồi tất cả sẽ êm xuôi tốt đẹp\"
Nhưng tôi, vẫn luôn tự hỏi lòng mình làm thế nào, khi nào và tại sao tôi vẫn chưa gặp được em

Nhưng có lẽ là tôi sai, cũng có thể tôi đúng
Có phải nàng là người duy nhất? Có phải ngay ngày hôm nay chăng?
Liệu rằng tôi sẽ vượt qua lúc nguy khó này để thấy tương lai của mình trong một bộ mặt xinh tươi?

Có lẽ tôi sai, có lẽ tôi đúng
Có lẽ tôi chỉ để em thoáng qua đời
Tôi có thể nói gì đây
Có lẽ tôi đã biết rõ em trong suốt cuộc đời mình
Có phải nàng là người duy nhất? Có phải ngay ngày hôm nay chăng?
Liệu rằng tôi sẽ vượt qua lúc nguy khó này để thấy tương lai của mình
Trong một bộ mặt xinh tươi?
Có lẽ
Ohhhh, có lẽ thế, yeah.

Tôi sẽ vẫn tiếp tục kiếm tìm người yêu hoàn mỹ của đời mình

12 bản dịch khác

Anakin Sky.
02-10-2010
ba hung
02-10-2010
teardrops
02-10-2010
springflow.
02-10-2010
o0obubbleo.
02-10-2010
Green[:x]
02-10-2010
Lee Yoon S.
02-10-2010
hnmymind
02-10-2010
Heise
02-10-2010
sarang99
02-10-2010
thongocdac.
03-10-2010
eleven
14-10-2010