Ride It - Jay Sean

Bản dịch của: baristahan

It's been about a month and twenty days...
And we're going round and round jus playing silly games...
Now you're saying, slow it down, not right now...
Then ya wink at me and walk away..

let it be, let it be, let it be known...
hold on, don't go...
Touching and teasing me, telling me no...
But this time I need to feel you...

[Chorus:]
(Ride it) we're all alone...
(Ride it) just lose control...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Ride it, ride) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...
(Ride it) from head to toe...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Ride it, ride) let me feel you...

Movida was the club on the Saturday...
ya actin like a diva sayin you don't wanna pay...
it's gotta be ya fiesty style ...
raised eye brow...
i love it when you look at me that way...
now we're in-you order a Mohito at the bar...
ya re-apply lippy cos it came off on the glass...
the DJ plays ya favourite song...
Kanye's on...
now ya beckoning for me to dance...
mmmm... pullin me, pullin me, pullin me close...
just close your eyes girl...
whispering, tellin me we gotta go...
won't you take me home i want to ride it

[Chorus:]
(Ride it) we're all alone...
(Ride it) just lose control...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Ride it, ride) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...
(Ride it) from head to toe...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Ride it, ride) let me feel you...

Everything was right until her phone began to ring
She takes it to the corner that's when I start wondering
I can hear her shouting, banging fists against the door
Yelling yo it's over I can't take it any more
Then I walk away and act all nonchalant and cool
i ain't tryna get all caught up in her mess for real
But she came on out and backed me up against the wall
She said I know you heard but I'll make you forget it all.
(music)

baby let me feel you...

[Chorus:]
(Ride it) we're all alone...
(Ride it) just lose control...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Ride it, ride) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...
(Ride it) from head to toe...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Ride it, ride) let me feel you...
Chuyện này đã được khoảng một tháng 20 ngày…
Và chúng tôi chỉ bên cạnh nhau, đùa giỡn với nhau …
Giờ em lại nói, “chậm thôi, không phải lúc này…”
Rồi em nháy mắt với tôi và đi ra ngoài…

Để như thế, như thế, để nó được biết đến…
Hãy ở lại, đừng đi…
Chạm và chọc ghẹo tôi, bảo tôi đừng như thế…
Nhưng lúc này tôi muốn được cảm nhận em…

[Chorus]
(Bình tĩnh) hai ta đang ở một mình…
(Bình tĩnh) và mất kiểm soát…
(Bình tĩnh, bình tĩnh lại nào) hãy đến và chạm tâm hồn tôi…
(Bình tĩnh, bình tĩnh nào) hãy để tôi được cảm nhận em…

(Bình tĩnh) bật ánh sáng nhẹ thôi…
(Bình tĩnh) từ đầu đến chân…
(Bỉnh tĩnh, bình tĩnh lại nào) chạm vào tâm hồn tôi…
(Bình tĩnh, bình tĩnh nào) hãy để tôi cảm nhận em…

Movida là câu lạc bộ mở vào thứ bảy…
Em ra vẻ như một diva nói rằng em không muốn trả …
Nơi đây sẽ là một lễ hội của em…
Em nhướng mày…
Tôi ra vẻ thích thú mỗi lần em nhìn tôi như thế…
Bây giờ chúng ta đang gọi món Mohito tại quầy bar…
Em để đôi môi áp vào chiếc cốc…
DJ chơi bản nhạc mà em thích…
Nhạc của Kanye…
Và em vẫy tay ra hiệu tôi, hãy cùng khiêu vũ…
mmmm… em kéo tôi, kéo tôi, kéo tôi lại…
Nhắm mắt lại nào cô bé…
Em thì thầm, bảo tôi ta cần phải đi…
Em sẽ đưa tôi về nhà không phải sao, tôi muốn bình tĩnh lại.

[Chorus]

Mọi chuyện đều ổn đến khi nhạc chuông điện thoại cô ấy bắt đầu vang lên
Cô ấy đi đến một góc và tôi bắt đầu thắc mắc
Tôi có thể nghe tiếng hét, tiếng nắm đấm đập liên hồi vào cánh cửa
Tiếng la hét lớn rằng “chuyện này kết thúc rồi, tôi không thể chịu đựng hơn được nữa”
Rồi tôi bước đi và ra vẻ thờ ơ, lạnh nhạt
Tôi thật tình không muốn giữ lại những tin nhắn của cô ấy
Nhưng cô ấy tiến tới và đẩy tôi dựa vào tường
Cô ấy bảo “em biết anh đã nghe, nhưng em sẽ làm anh quên đi tất cả …”
(nhạc)

Cưng ơi hãy để tôi được cảm nhận em…

[Chorus]

1 bản dịch khác

baristahan
10-10-2010