Can't Help Falling In Love - Elvis Presley

Bản dịch của: NaskNguyen

(I just can't help falling in love with you)

Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I say would it be a sin
(Be a sin)
If I can't help falling in love with you
Like a river flows (Oooh)
To the sea (Oooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be

[CHORUS]
Take my hand (take my hand)
Take my whole life too (life too)
For I can't help falling in love with you

Wise men say only fools rush in
But I, I can't, I can't help Falling in love (falling in love) With you (with you)

Like a river flows (Oooh)
To the sea (Oooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be

[CHORUS x2]

Like a river flows
That's the way it goes
I just can't help fallin' in love with you
(Fallin' in love with you)
Like a river flows (yea yea)
That's the way it goes(cause I can't)
Fallin' in love with you
Like a river flows (I just can't help myself)
That's the way it goes
I can't help falling in love with you
(I can't help falling in love with you) [x2]

Fallin'in love with you
Can't Help Falling In Love - Elvis Presley

Những người đàn ông khôn ngoan cho rằng
Chỉ có những kẻ ngu ngốc mới lao vào tình yêu
Nhưng anh không thể ngăn được mình yêu em
Liệu anh sẽ được bên em,
Và đó có là một điều sai lầm không,
Nếu anh không thể ngăn được mình yêu em?

Giống như dòng sông chảy
Tất yếu sẽ ra biển cả
Em à, vì vậy mà nó cứ diễn ra
Như thể mọi thứ sinh ra đều phải thế

Hãy cầm lấy tay anh,
Và nắm giữ cả cuộc đời anh nữa nhé
Vì anh không thể ngăn được mình yêu em

Giống như dòng sông chảy
Tất yếu sẽ ra biển cả
Em à, vì vậy mà nó cứ diễn ra
Như thể mọi thứ sinh ra đều phải thế

Hãy cầm lấy tay anh,
Và nắm giữ cả cuộc đời anh nữa nhé
Vì anh không thể ngăn được mình yêu em
Vì anh không thể ngăn được mình yêu em

4 bản dịch khác

NaskNguyen
29-10-2008
zichkute
26-10-2009
Dandelion
04-11-2010
Huzky
08-11-2010