내가 웃고 있어요 / I'm Smiling - Brown Eyed Girls(B.E.G)

Bản dịch của: Missrsblue

걱정 말아요 난 괜찮아요 가던 길 그냥 가요
그 동안 많이 미안했어요 힘들게 해서~

어떤 이유도 어떤 변명도 이제는 다신 안 할래요
고마웠어요 나를 사랑해줘서~

눈물이 나면 웃어 볼게요 그대가 나에게 그랬듯이~
바보같이 내가 웃고 있어요 그대를 보내면서~

그 사람을 잘 부탁할게요 그 사람은 참 미련하게도
한번 사랑하면 그 잡은 손을 놓치도 못하니까~
그 사람을 떠나 보내고 나 이렇게 아파하지만
너무 늦었지만 그래도 행복해요

왜 그랬는지 그렇게 많이 내 걱정 해줬는데
그댄 모르죠 내가 얼마나 후회하는지~

그댈 닮아서 어느새 나도 미련한 바보가 된 것을
한심하게도 그대 떠난 후에야~

많이 우습죠 있을 땐 못하고 헤어진 다음에 이런 내가
오늘도 난 혼자 웃고 있어요 그대가 보고 싶어~

그 사람을 잘 부탁할게요 그 사람은 참 미련하게도
한번 사랑하면 그 잡은 손을 놓치도 못하니까~
그 사람을 떠나 보내고 나 이렇게 아파하지만
너무 늦었지만 그래도 행복해요

소리 없이 눈물이 손등에 떨어 질 때면
웃어야 하는데 난 울고 말았어

그 사람이 생각이 날 때면 그 사람을 그리워할 때면
더는 웃는 것도 우는 일도 날 위로해 주진 못해~

그 사람을 잘 부탁할게요 그 사람을 마지막이라도
만날 수 있다면 환하게 웃을게요
그대 나를 본다면~ 웃어줘요.

=======

Do not worrry, I am fine, just go the way you were traveling
I've been so sorry for making things hard

I won't give reasons or excuses anymore
Thank you for loving me thus far

When tears come out, I will smile, just the way you did for me
I am smiling like a fool, as I send you away

Please take care of that person, I still linger for that person
Once I love you I cannot let go of your hand
Once I send you away, I am hurting like this
It's too late, but I am still happy

I don't know why, you worried for me so much
You'll never know how much I regret this

Because I am like you, I've suddenly become a lingering fool
I've become pitiful after you left

It's laughable that I could not be with you when you were here and I am like this now after you left
I am smiling today by myself, I want to see you

Please take care of that person, I still linger for that person
Once I love you I cannot let go of your hand
Once I send you away, I am hurting like this
It's too late, but I am still happy

As my tears hit the back of my hand without a sound
I should be smiling but I cried instead

When I think of that person, when I miss that person
Smiling and crying can no longer console me

Please take care of that person, for the last time...(continues to next line)
If I could see that person, I will smile brightly
If you see me, please smile
Đừng lo lắng, em ổn mà, chỉ cần đi như kiểu anh đi du lịch vậy
Em rất tiếc về làm mọi thứ khó khăn

Em sẽ không đưa ra một lý do hay lời bào chữa nào nữa
Cảm ơn đã yêu em như vậy cho đến bây giờ

Khi những giọt nước mắt rơi, em sẽ mỉm cười, chỉ như cách anh đã làm với em
Em mỉm cười như một kẻ ngốc, như em đã để anh đi

Hãy chăm sóc người đó nhé, em vẫn còn nán lại trong người đó
Khi em yêu anh em không thể buông tay anh ra
Khi em để anh đi, em đang đau như thế này
Đã quá trễ, nhưng em vẫn hạnh phúc

Em không biết sao anh lo lắng cho em rất nhiều
Anh sẽ không hề biết em hối tiếc bao nhiêu

Bởi vì em cũng như anh, em đột nhiên trở thành kẻ ngốc nghếch còn lại
Em trở nên thảm thương sau khi anh ra đi
Thật buồn cười là em không thể ở bên anh khi anh ở đây và em cứ nhứ thế sau khi anh đi
Em đang cười nhạo bản thân hôm nay, em muốn nhìn thấy anh

Hãy chăm sóc người đó nhé, em vẫn còn nán lại trong người đó
Khi em yêu anh em không thể buông tay anh ra
Khi em để anh đi, em đang đau như thế này
Đã quá trễ, nhưng em vẫn hạnh phúc

Như giọt nước mắt rơi khẽ trên tay em
Em cần phải mỉm cười nhưng thay vì thế em đã khóc

Khi em nghĩ về người đó, khi em nhớ người đó
Mỉm cười và khóc không còn có thể an ủi em nữa rồi

Hãy chăm sóc người đó nhé, lần cuối cùng...em vẫn còn nán lại trong người đó
Nếu em gặp người đó, em sẽ cười thật rạng rỡ
Nếu anh gặp em , hãy cười nhé

2 bản dịch khác

Missrsblue
10-04-2011
Koroto
06-05-2011