[Verse 1:] Lately, I've been stuck imagining what I wanna do and what I really think Time to blow out Be a little inappropriate, 'cause I know that everybody's thinkin' it when the light's out [Bridge:] Shame on me To need release Uncontrollably [Chorus: x2] I-I-I wanna go-oh-oh all the way-ay-ay Taking out my freak tonight I-I-I wanna show-oh-oh all the dirt-irt-irt I got runnin' through my mind, whoa oh [Verse 2:] Lately, people got me all tied up There's a countdown waitin' for me to errupt Time to blow out I've been told who I should do it with, to keep both my hands above the blank-blanket when the light's out [Bridge:] Shame on me To need release Uncontrollably [Chorus: x2] I-I-I wanna go-oh-oh all the way-ay-ay Taking out my freak tonight I-I-I wanna show-oh-oh all the dirt-irt-irt I got runnin' through my mind, whoa oh [Bridge:] Shame on me (shame on me) To need release (to need release) Uncontrollably (uncontrollably, lably, lably, lably-bly-bly-bly-bly-bly) [Chorus: x2] I-I-I wanna go-oh-oh all the way-ay-ay Taking out my freak tonight I-I-I wanna show-oh-oh all the dirt-irt-irt I got runnin' through my mind, whoa oh | Gần đây,em cứ như chỉ biết tưởng tượng Về những thứ mik muốn làm và những điều chỉ tồn tại trong ý nghĩ Dường như đến lúc này em sắp nổ tung ra rồi Một chút không phù hợp ở đây Vì em biết mọi người đều nghĩ về nó Mỗi khi ánh đèn tắt mà Thật là đáng xấu hổ Khi cần phải đc giải phóng Thật khó quản lý à Em muốn được làm chuyện đó với anh Thể hiện những gì kì quặc nhất của em vào đêm nay Em muốn phô bày ra Những thứ dơ dáy Đang chạy trong đầu óc em Woah [Chorusx2] Gần đây,mọi người dường như cứ bóc buộc em Đồng hồ đang đếm ngược cho đến lúc em phải trỗi dậy Dường như đến lúc này em sắp nổ tung ra rồi Em được mọi người khuyên về người mà em nên làm chuyện ấy với Được khuyên rằng em nên giơ cả 2 tay trên chiếc chăn Khi ánh đèn tắt Thật là đáng xấu hổ Khi cần phải đc giải phóng Thật khó quản lý à [Chorusx2] Thật là đáng xấu hổ Khi cần phải đc giải phóng Thật khó quản lý à [Chorusx2] |