Womanizer - Britney Spears

Bản dịch của: black_clover19

Superstar, where you from? How's it going?
I know you got a clue what you're doing
You can play brand new to all the other chicks out here
But I know what you are, what you are, baby

Look at you gettin' more than just a re-up
Baby, you got all the puppets with their strings up
Fakin' like a good one but I call 'em like I see 'em
I know what you are, what you are, baby

Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer
Oh, womanizer, oh, you're a womanizer baby
You, you-you are, you, you-you are
Womanizer, womanizer, womanizer
(Womanizer)

Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are
Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are

(You!)
You got me goin'
(You!)
You're oh so charmin'
(You!)
But I can't do it
(You!)
You womanizer

Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are
Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are

(You!)
You say I'm crazy
(You!)
I got your crazy
(You!)
You're nothing but a
(You!)
Womanizer

Daddy-O, you got the swagger of a champion
Too bad for you, you just can't find the right companion
I guess when you have one too many, makes it hard, it could be easy
Who you are, that's just who you are, baby

Lollipop, must mistake me you're the sucker
To think that I would be a victim not another
Say it, play it how you want it
But no way I'm never gonna fall for you, never you, baby

Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer
Oh, womanizer, oh, you're a womanizer baby
You, you-you are, you, you-you are
Womanizer, womanizer, womanizer
(Womanizer)

Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are
Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are

(You!)
You got me goin'
(You!)
You're oh so charmin'
(You!)
But I can't do it
(You!)
You womanizer

Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are
Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are

(You!)
You say I'm crazy
(You!)
I got your crazy
(You!)
You're nothing but a
(You!)
Womanizer

Maybe if we both lived in a different world, yeah
(Womanizer, womanizer, womanizer, womanizer)
It would be all good and maybe I could be your girl
But I can't, 'cause we don't, you!

Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer
Oh, womanizer, oh, you're a womanizer baby
You, you-you are, you, you-you are
Womanizer, womanizer, womanizer
(Womanizer)

Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are
Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are

(You!)
You got me goin'
(You!)
You're oh so charmin'
(You!)
But I can't do it
(You!)
You womanizer

Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are
Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are

(You!)
You say I'm crazy
(You!)
I got your crazy
(You!)
You're nothing but a
(You!)
Womanizer

Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are
Boy don't try to front
I-I know just-just what you are are-are

Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer
Oh, womanizer, oh, you're a womanizer baby
Ngôi sao sáng của trái tim em

Ngọn gió nào đã đưa anh đến đây vậy?

Anh có thể ko bík em,nhưng em thì biết rõ anh đấy

Bík dc những thông tin:anh đang ở đâu,làm gì?

Anh có thể tán tỉnh hết con bé này đến con bé khác ngoài đó

Nhưng em bík anh là loại người gì mà,cưng à!

Hãy nhìn lại anh đi!

Em hiểu anh còn rõ hơn chính bản thân mình

Anh yêu của em,anh

Có hết trong tay những con rối để sẵn sàng giật dây

Giả vờ như gã đàn ông hoàn hảo,
Nhưng em gọi anh theo cái cách mà em bík anh
Em bík anh là loại người gì mà,cưng à!

Điệp khúc:

Đồ bắt cá hai tay

Đồ lăng nhăng,đồ đểu cáng

Anh là thằng bắt cá hai tay

Đồ vô liêm sĩ

Anh là thằng vô liêm sĩ,cưng à

Anh,anh,anh
Anh,anh,anh
Đồ hào hoa,đồ bắt cá hai tay,đồ đểu cáng.

Đừng có bào chữa nữa vì em đã bík con người thật của anh rồi

Đừng cố nói này nói nọ vì em bík anh thuộc hạng người nào rồi

Anh đã khiến em chết mê chết mệt vì sự quyến rũ tuyệt vời của mình

Nhưng đó là quá khứ rồi,anh ko còn là gì đối với em nữa
Đồ bắt cá hai tay

Đừng có bào chữa nữa vì em đã bík con người thật của anh rồi

Đừng có nói này nói nọ vì em bík anh thuộc hạng người nào rồi

Anh nói em hóa dại rồi

Em khiến anh mất tự chủ

Sau tất cả,anh chỉ là một thằng bắt cá hai tay.

Anh có dc cái vẻ ngoài bảnh bao đó từ những kẻ vô địch
Thật là tội nghiệp cho cưng quá

Anh sẽ không bao giờ tìm dc người tâm đầu ý hợp với mình đâu

Em đoán khi anh cầm nắm chắc trong tay mình quá nhiều thứ,thì sự lựa chọn sẽ trở nên khó khăn

Nhưng điều đó dễ như trở bàn tay đối với anh,vì anh là hạng người đó mà,cưng àh

Ngọt ngào tựa như cây kẹo mút

Chắc là anh đã lầm em với một đứa con gái ngốc nghếch nào đó

Để rồi nghĩ

Em sẽ là nạn nhân kế tiếp của anh

Hãy thì thầm vào tai em những những lời ngọt ngào
nhất,hãy làm em say đắm bằng sự quyến rũ của anh,hãy làm tất cả những gì anh muốn

Nhưng còn lâu em mới mắc vào cái lưới tình đầy cạm bẫy của anh lần nữa,sẽ không bao giờ là anh,cưng à

Điệp khúc

Giá như chúng ta sống ở thế giới của riêng mình

Mọi việc sẽ ổn thỏa cả,và em có thể thuộc về anh

Nhưng em không thể,vì Trái Đất ko bao giờ có thể tách làm hai cả

Điệp khúc

12 bản dịch khác

tha0xyk
07-11-2008
black_clov.
19-01-2009
vitngancle.
25-01-2009
Mjin
14-03-2009
maugjao4tu.
31-12-2009
unknown
10-07-2010
boo_zin
04-11-2010
whatgoeswr.
04-11-2010
Boo_zin
04-11-2010
black_clov.
19-05-2011
black_clov.
19-05-2011
Corpiii
21-06-2011