Thank You - Simple Plan

Bản dịch của: Carrots

I thought that I could always count on you,
I thought that nothing could become between us two.
We said as long as we would stick together,
We'd be alright,
We'd be OK.
But I was stupid
And you broke me down
I'll never be the same again.

So thank you for showing me,
That best friends can not be trusted,
And thank you for lying to me,
Your friendship and good times we had you can have them back

Yeah!

I wonder why it always has to hurt,
For every blessing that you have to learn.
I won't forget what you did to me,
How you showed me things,
I wish I'd never seen.
But I was stupid,
And you broke me down,
I'll never be the same again.

So thank you for showing me,
That best friends can not be trusted,
And thank you for lying to me,
Your friendship the good times we had. You can have them back

When the tables turn again,
You'll remember me my friend,
You'll be wishing I was there for you.
I'll be the one you'll miss the most,
But you'll only find my ghost.
As time goes by,
You'll wonder why,
You're all alone.

So thank you for showing me,
That best friends can not be trusted,
And thank you for lying to me,
Your friendship and good times we had you can have them back.

So thank you, for lying to me,
So thank you, for all the times you let me down
So thank you, for lying to me,
So thank you, your friendship you can have it back
Tôi từng nghĩ rằng tôi luôn tin tưởng bạn,
Tôi từng nghĩ rằng không có gì ngăn cản giữa chúng ta
Chúng ta đã từng nói miễn là chúng ta luôn gắn bó bên nhau,
Chúng ta sẽ ổn thôi
Chúng ta sẽ ổn.
Nhưng tôi đã ngốc nghếch
Và bạn đã tổn thương tôi
Tôi sẽ không bao giờ ngốc nghếch thêm nữa

Vì thế cám ơn bạn cho tôi thấy được
Rằng những người bạn thân nhất không thể tin tưởng được,
và cám ơn bạn vì sự dối trá với tôi,
Tình bạn và những quãng thời gian đẹp đẽ chúng ta có
giờ bạn có thể lấy lại chúng rồi đó

Yeah!

Tôi tự hỏi vì sao điều này luôn đớn đau như thế
Cho mỗi nguyện cầu bạn phải học được.
Tôi sẽ không quên những gì bạn đã gây ra cho tôi,
những điều bạn đã cho tôi thấy như thế nào ấy,
Tôi ước mình đã không bao giờ thấy được
Nhưng tôi đã ngốc nghếch
Và bạn đã tổn thương tôi
Tôi sẽ không bao giờ ngốc nghếch thêm nữa

Vì thế cám ơn bạn cho tôi thấy được
Rằng những người bạn thân nhất không thể tin tưởng được,
và cám ơn bạn vì sự dối trá với tôi,
Tình bạn và những quãng thời gian đẹp đẽ chúng ta có
giờ bạn có thể lấy lại chúng rồi đó

Khi những thế cờ xoay chuyển lần nữa,
Bạn sẽ nhớ đến tôi, bạn ạ,
Bạn sẽ phải ước tôi ở đó cùng bạn
Tôi sẽ là người duy nhất mà bạn nhớ đấy,
nhưng bạn chỉ sẽ tìm thấy sự lạnh nhạt của tôi
Khi thời gian trôi qua,
Bạn sẽ tự hỏi vì sao,
Bạn quá cô đơn.

Vì thế cám ơn bạn cho tôi thấy được
Rằng những người bạn thân nhất không thể tin tưởng được,
và cám ơn bạn vì sự dối trá với tôi,
Tình bạn và những quãng thời gian đẹp đẽ chúng ta có
giờ bạn có thể lấy lại chúng rồi đó

Vì thế cám ơn bạn vì sự dối trá với tôi,
Vì thế cám ơn bạn vì thời gian qua bạn đã làm tôi thất vọng
Vì thế cám ơn bạn vì sự dối trá với tôi,
Vì thế cám ơn vì tình bạn của bạn, bạn có thể lấy nó trở lại rồi đó.

1 bản dịch khác

Carrots
29-11-2008