라라라 / Lalala - Suki / 숙희

Bản dịch của: leanh04

::♥♥::(¯`»Kanji«´¯)::♥♥::

사랑아 사랑아 내 사랑아
갖지 못할 아픈 내 사랑아
가슴아 가슴아 내 가슴아
바보같은 못난 내 가슴아
그리워도 보고싶단 말 못하고
멀리서 바라만 보지만
같은 세상 함께 숨쉬는 걸로도
내겐 고마운 사람

사랑이 날 날 날 아프게 해도
니가 있어 하루를 살아가
한 마디 말 말 말도 못하지만
누구보다 널 사랑하니까

라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라
라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라라

다가서도 끝내 다 울 수 없어서
뒤에서 숨죽여 울지만
그저 멀리 바라보는 것만으로
행복을 주는 사람

사랑이 날 날 날 아프게 해도
니가 있어 하루를 살아가
한 마디 말 말 말도 못하지만
누구보다 널 사랑하니까

날 날 날 바보라 해도
너 하나면 아파도 괜찮아
사랑해 널 널 널 갖지 못해도
영원히 넌 내 전부이니까

라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라
라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라라

::♥♥::(¯`»Romaji«´¯)::♥♥::

sarang-a sarang-a nae sarang-a
gaj-ji moshal apeun nae sarang-a
gaseum-a gaseum-a nae gaseum-a
babogat-eun mosnan nae gaseum-a..
geuliwodo bogosipdan mal mo tha-eun
meolliseo balaman bojiman
gat-eun sesang hamkke sumswineun geollodo

naegen gomaun salam.. saranghae nal nal nal apeuge haedo nega iss-eo haluleul sal-aga
han madi mal mal maldo moshajiman nuguboda neol saranghanikka..

lalala lalala lalalala

dagaseodo kkeutnae dah-eul su eobs-eoseo
dwieseo sumjug-yeo uljiman
geujeo meolli balaboneun geosman-eulo
haengbog-eul juneun salam..

saranghae nal nal nal apeuge haedo
nega iss-eo haluleul sal-aga
hanmadi mal mal maldo moshajiman
nuguboda neol salanghanikka..

nal nal nal babolahaedo
neohanamyeon apado gwaenchanh-a
saranghae neol gaj-ji moshaedo
yeong-wonhi neon nae jeonbu-inikka..

::♥♥::(¯`»EngTrans«´¯)::♥♥::

Love Love my Love
My hurtful love that couldn't be together
Heart heart my heart
My naughty heart that acted so dumb
And still I couldn't say that I missed you
I could only wish from far away
Even though we breathe in the same world

My thankful person... I love you I I I
Even if you're hurt I'm there for you
I couldn't say say say anything
But I love you more than anyone else

Lalala Lalala Lalalala

Even though its over I couldn't finish
So I was crying behind
From far away I said what I wished
My happy person

I love you I I I
Even if I'm hurt, you're there for me,
I couldn't say say say anything
But I love you more than anyone else

Even if you call me me me a fool
Because of you, if it hurts, it's okay
I love you even if we couldn't get together
You're forever mine
Tình yêu, Tình yêu ,Tình yêu của em!
Và tình yêu đó sẽ không bao giờ là của em nữa.
Cả trái tim,cả trái tim,cả con tim này!
Một trái tim mục nát chỉ biết yêu anh.
Em vẫn không muốn tin những gì mình đã thấy.
Khoảng cách giữa anh và em ngày càng xa thêm.
Cả thế giới này làm em không thở nổi nữa rồi.
Chỉ cần nhìn anh em dường như quên tất cả.
Em yêu anh và bất chấp mọi thứ.
Cho dù có bị tổn thương em vẫn yêu anh.
Tuy không nói nhưng lòng em vẫn sẽ,
Sẽ ở bên anh và chỉ yêu mình anh.

Tuy chỉ là không thể gần anh nhưng nó còn nhiều hơn là sự kết thúc.
Có lẽ vì vậy em chỉ biết nấp ở phía sau.
Chỉ cần mội điều thôi cũng làm em hạnh phúc lắm rồi,
Đó là đứng phía xa nhìn tình yêu của em.
Em yêu anh dù biết rằng anh sẽ làm em khổ đau.
Cho dù mất tất cả em vẫn yêu anh.
Tuy không nói nhưng lòng em vẫn sẽ,
Sẽ ở bên anh và chỉ yêu mình anh.

Thậm chí là anh có bảo em là con ngốc đi chăng nữa,
Và kể cả khi điều đó làm em tổn thương thật nhiều.
Tình yêu này sẽ mãi là,
Mãi mãi là tất cả của em.

2 bản dịch khác

leanh04
04-07-2011
occute
06-08-2011