Sparks Fly - Taylor Swift

Bản dịch của: dream_high2

The way you move is like a full on rainstorm
And I'm a house of cards
You're the kind of reckless
That should send me runnin'
But I kinda know that I won't get far
And you stood there in front of me
Just close enough to touch
Close enough to hope you couldn't see
What I was thinking of

Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'cause I see sparks fly
Whenever you smile

Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile

My mind forgets to remind me
You're a bad idea
You touch me once and it's really something,
You find I'm even better than you imagined I would be.
I'm on my guard for the rest of the world
But with you I know it's no good
And I could wait patiently but I really wish you would...

Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'cause I see sparks fly
Whenever you smile

Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile

I run my fingers through your hair
And watch the lights go wild.
Just keep on keeping your eyes on me
It's just wrong enough to make it feel right.
Lead me up the staircase
Won't you whisper soft and slow?
I'm captivated by you, baby, like a firework show.

Drop everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'cause I see sparks fly
Whenever you smile

Get me with those green eyes, baby, as the lights go down
Give me something that'll haunt me when you're not around
'cause I see sparks fly whenever you smile

And the sparks fly...
Oh, baby, smile...
And the sparks fly...
Cái cách anh đi giống như một trận dông bão
Và em đang đứng trong ngôi nhà giấy
Anh nói tên em trong cái giây phút đầu tiên,và em đã yêu anh mà không có gì cản trở cả

Và anh đứng lại ở đây,trước mặt em
Đứng sát lại đủ để chạm vào em
Đủ gần để em mong anh không thể thấy
Những gì em đang suy nghĩ

Giờ mọi thứ đều xuống dốc
Gặp em trong trận mưa to
Hôn em tại vỉa hè
Mang theo nỗi đau
Bởi em nhìn thấy tia sáng lóe lên bất cứ lúc nào anh cười

Có được em với đôi mắt xanh này
Giống như những tia sáng mờ dần
Đôi khi nó hay đến khi anh không ở quanh
Bởi em thấy,tia sáng lóe lên bất cứ lúc nào anh cười

Nên hãy với tay anh để mở
Và để em nằm xuống sàn
Em không cần bất kì chiếc đèn lồng giấy nào nữa
Để em xuống,cùng xem một bộ phim hay

Bởi trái tim em tan vỡ rất nhanh
Và anh rất tuyệt vời
Em có thể đợi chờ những
Em thực sự mong anh

Giờ mọi thứ đều xuống dốc
Gặp em trong trận mưa to
Hôn em tại vỉa hè
Mang theo nỗi đau
Bởi em nhìn thấy tia sáng lóe lên bất cứ lúc nào anh cười

Em đặt tay mình lên tóc anh
Và em nhìn những tia sáng thoát đi
Chỉ để ánh mắt anh hướng về em
Phải đốt que diêm này vào hôm nay
Đặt em trên cầu thang
Anh không nói thì thầm thật nhỏ và chậm chứ?
Em ghét và cũng thích điều đó
Anh làm nó trông như một buổi biểu diện pháo bông

Giờ mọi thứ đều xuống dốc
Gặp em trong trận mưa to
Hôn em tại vỉa hè
Mang theo nỗi đau
Bởi em nhìn thấy tia sáng lóe lên bất cứ lúc nào anh cười

Có được em với đôi mắt xanh này
Giống như những tia sáng mờ dần
Đôi khi nó hay đến khi anh không ở quanh
Bởi em thấy,tia sáng lóe lên bất cứ lúc nào anh cười

4 bản dịch khác

kute_girl
19-06-2009
pe tho sun.
14-08-2011
dream_high.
16-08-2011
jonasbroth.
31-08-2011