What You Want - Evanescence

Bản dịch của: lathuybao

Do what you what you want, if you have a dream for better
Do what you what you want till you don’t want it anymore
(remember who you really are)
Do what you what you want, your world’s closing in on you now
(it isn’t over)
Stand and face the unknown
(got to remember who you really are)
Every heart in my hands like a pale reflection

Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can break through

Do what you what you want, you don’t have to lay your life down
(it isn’t over)
Do what you what you want till you find what you’re looking for
(got to remember who you really are)
But every hour slipping by screams that I have failed you

Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe

There’s still time
Close your eyes
Only love will guide you home
Tear down the walls and free your soul
Till we crash we’re forever spiraling down, down, down, down

Hello, hello, it’s only me
Infecting everything you love
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe
Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to learn forgiveness
Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can break through
Hãy làm những thứ bạn muốn, những thứ bạn muốn
Nếu bạn có ước mong trở nên tốt đẹp hơn
Hãy làm những gì bạn muốn
Cho đến khi bạn không còn muốn làm nữa
(Hãy nhớ bạn thực sự là ai)
Hãy làm tất cả những gì bạn muốn
Thế giới của bạn đang đóng lại
(Nhưng nó không kết thúc)
Hãy đứng lại và đối mặt với thứ bạn không biết
(Hãy nhớ bạn thực sự là ai)
Mỗi trái tim trong tay tôi
Như sự phản chiếu nhạt nhòa
Xin chào, chào, nhớ tôi không?
Tôi là người bạn không thể kiểm soát
Một nơi nào đó bên ngoài vòng đau khổ
Có phải đó là cách để tin
Rằng chúng ta có thể vượt qua
Hãy làm những gì bạn muốn
Không cần phải từ bỏ cuộc sống của bạn
(Nó chưa kết thúc)
Làm những gì bạn muốn
Đến khi bạn tìm ra thứ mình tìm kiếm
(Đừng quên mình là ai)
Nhưng mỗi giờ tụt dốc
Hãy hét lên rằng tôi đã thất bại
Xin chào, nhớ tôi không?
Thứ bạn không thể điều khiển
Nơi nào đó bên ngoài đau khổ
Có phải cách để tin tưởng
Xin chào, nhớ tôi không?
Thứ bạn không thể điều khiển
Nơi nào đó bên ngoài đau khổ
Có phải cách để tin tưởng
Vẫn còn thời gian
Nhắm mắt lại
Chỉ có tình yêu sẽ hướng dẫn bạn về nhà
Phá bỏ các bức tường và giải phóng linh hồn của bạn
Cho đến khi chúng tôi sụp đổ,
Và trôi đi mãi mãi
Xin chào, chỉ có tôi
Đã làm vấy bẩn những gì bạn yêu quý
Đâu đó ngoài những nỗi đau kia hẳn phải có cách giúp chúng ta tin tưởng rằng chúng ta có thể vượt qua.
Xin chào, nhớ tôi không?
Thứ bạn không thể điều khiển
Nơi nào đó bên ngoài đau khổ
Có phải cách để tin tưởng
(Hãy nhớ mình là ai)
Hãy làm những gì mình muốn

1 bản dịch khác

lathuybao
17-09-2011