Angel - Cody Simpson

Bản dịch của: lynz9x

My angel,
How'd you get to be so fly,
How'd you get to shine so bright, girl
How'd you get to look like that,
Heaven don't you call her back, yeah

doo doo doo doo do,

Halo Halo, I'm not sayin' hi,
Baby there's a ring above your head,
And it shines so bright in the sunlight, in the sunlight
Ayo Ayo, this is like a dream
Every bit of you it makes me weak,
How did I get here, in the sunlight, in the sun

I must be in Heaven
Cause I'm looking at an Angel
Whose staring back at me
Her eyes so heavenly
I must be in Heaven
Cause I'm looking at an Angel
There's no one on this Earth
that's made this beautiful
I must be in Heaven

Here we are, looking at the stars
I can hear, the beating of your heart,
I could listen to this song forever
You're the breeze, cruising down my coast,

You're the jam, baby I'm the toast,
It's so sweet when we're together

And if I ruled the world I'd name an island for ya,
You could tell all your girls I named an island for you,

I must be in Heaven
Cause I'm looking at an Angel
Whose staring back at me
Her eyes so heavenly
I must be in Heaven
Cause I'm looking at an Angel
There's no one on this Earth
that's made so beautiful
I must be in heaven

Halo, Halo I'm not saying hi
there's a ring above your head
and it shines so bright in the moonlight
in the moonlight, my angel

How'd you get to be so fly,
How'd you get to shine so bright, girl
How'd you get to look like that,
Please heaven don't you call her back,

doo doo doo doo do

doo doo doo doo do

My Angel,

doo doo doo doo do

mmm mmm mmm mmm mm

My Angel
Thiên thần của tôi
Em sẽ bay lượn như thế nào?
Em sẽ bừng sáng ra sao hả cô bé
Em sẽ trông rạng sáng thế nào?
Chốn thiên lạc sao không gọi cô ấy quay trở lại?

Ánh hào quang, tôi có nói lời chào đâu
Có một chiếc chuông ngay bên trên em đấy
Và nó bừng sáng rực rỡ dưới ánh mặt trời
Điều này giống như một giấc mơ vậy
Mọi thứ của em đều khiến tôi mềm yếu
Tôi đã đến đây như thế nào nhỉ,
Dưới ánh mặt trời chói chang này?

Hẳn là tôi đang ở thiên đường rồi
Vì trước mắt tôi là một thiên thần
Và thiên thần ấy cũng đang nhìn tôi
Đôi mắt của cô ấy như thuộc về thiên đàng
Hẳn là tôi đang ở chốn thiên lạc đó
Vì tôi đang nhìn vào một thiên thần
Chẳng ai trên trần gian này có được vẻ đẹp ấy
Hẳn là tôi đang ở thiên đường rồi

Chúng ta đều ở đây và ngắm nhìn những vì tinh tú
Tôi có thể nghe thấy nhịp đập của trái tim em
Tôi có thể lắng nghe bài hát này mãi mãi
Em là cơn gió nhẹ thổi vào bờ biển của tôi

Em như thứ mứt ngọt lịm
Còn anh sẽ là bánh mì nướng
Thật ngọt ngào khi ta ở bên nhau

Nếu tôi thống trị cả thế giới này
Tôi sẽ đặt tên em cho vương quốc của mình
Em có thể khoe với bạn bè mình về điều đó

Hẳn là tôi đang ở thiên đường rồi
Vì trước mắt tôi là một thiên thần
Và thiên thần ấy cũng đang nhìn tôi
Đôi mắt của cô ấy như thuộc về thiên đàng
Hẳn là tôi đang ở chốn thiên lạc đó
Vì tôi đang nhìn vào một thiên thần
Chẳng ai trên trần gian này có được vẻ đẹp ấy
Hẳn là tôi đang ở thiên đường rồi

Ánh hào quang, tôi có nói lời chào đâu
Có một chiếc chuông ngay bên trên em đấy
Và nó đang tỏa sáng dưới ánh trăng đấy
Dưới ánh trăng, thiên thần của tôi

Thiên thần của tôi
Em sẽ bay lượn như thế nào?
Em sẽ bừng sáng ra sao hả cô bé
Em sẽ trông rạng sáng thế nào?
Chốn thiên lạc sao không gọi cô ấy quay trở lại?

1 bản dịch khác

lynz9x
23-12-2011