TO THE END He calls the mansion not a house, but a tomb, He's always choking from the stench and the fume, The wedding party all collapsed in the room, So send my resignation to the bride and the groom. Let's go down! This elevator only goes up to ten, He's not around, He's always looking at men. Down by the pool, He doesn't have many friends, As they are, Face down and bloated snap a shot with the lens! If you marry me, Would you bury me? Would you carry me, To the end? (Say goodbye) To the vows you take, (Say goodbye) To the life you make, (Say goodbye) To the hearts you break, And all the cyanide that you drank. She keeps a picture of the body she lends, Got nasty blisters from the money she spends, She's got a life of her own and it shows by the Benz, She drives at 90 by the Barbies and Kens! If you ever say never too late, I'll forget all the diamonds you ate. Lost in coma and covered in cake, Increase the medication, Share the vows at the wake! If you marry me, Would you bury me? Would you carry me, To the end... (Say goodbye) To the vows you take, (And say goodbye) To the life you make, (And say goodbye) To the hearts you break, And all the cyanide that you drank. (Say goodbye) To the last parade, (And walk away) From the choice you made, (And say goodnight) To the hearts you break, And all the cyanide that you drank. (Say goodbye) To the vows you take, (Say goodbye) To the life you make, (Say goodbye) To the hearts you break, And all the cyanide that you drank. (And say goodbye) To the last parade, (And walk away) From the choice you made, (And say goodnight) To the hearts you break, And all the cyanide that you drank. To the last parade, When the parties fade, And the choice you made, To the end… | Anh không gọi biệt thự là một căn nhà mà nói nó giống như ngôi mộ Anh luôn bị ngạt thở bởi mùi hôi và khói Đám cưới đó đã sụp đổ trong căn phòng đó Gửi đơn từ chức của tôi tới cô dâu và chú rể đi Hãy cùng đi xuống nào Chiếc thang máy này sẽ lên tận tầng 10 cơ Anh ta không có ở quanh đây đâu Vì anh vẫn đang tìm kiếm người đàn ông đó Xuống gần đến bể bơi Anh ta cũng chẳng có nhiều bạn bè gì Bởi vì trông họ đều Cúi gằm mặt xuống và nhìn khá nặng cân Nhìn vào ống kính và chụp một bức ảnh nào Nếu em lấy tôi Liệu em có thể chôn tôi? Em có thể mang theo tôi Cho tới tận cuối đời? Nói lời tạm biệt Tới những lời nguyền rủa em mang theo Nói lời tạm biệt Với cuộc sống mà em gây dựng nên Nói lời tạm biệt Tới những trái tim bị em bóp vụn Và tất cả những thứ xianua em đã uống Cố ấy giữ một bức tranh về nghệ thuật cơ thể mà cô ấy mượn Và những điều khó chịu trong khoản chi tiêu của cô Cô ta có một cuộc sống riêng biệt và phô trương Cô lái xe 90 dặm một giờ cùng những con búp bê Nếu em đã nói không bao giờ là quá muộn Em sẽ quên đi tất cả số kim cương mà em đã thủ tiêu Tẩm thuốc độc vào chiếc bánh làm em bất tỉnh Tăng lượng thuốc Và chia sẻ những lời cay độc khi tỉnh dậy Nếu em lấy tôi Liệu em có thể chôn tôi? Em có thể mang theo tôi Cho tới tận cuối đời? Nói lời tạm biệt Tới những lời nguyền rủa em mang theo Nói lời tạm biệt Với cuộc sống mà em gây dựng nên Nói lời tạm biệt Tới những trái tim bị em bóp vụn Và tất cả những thứ xianua em đã uống Nói lời tạm biệt Tới buổi diễu hành cuối cùng Khi các bữa tiệc đã phai mờ dần đi Và điều em đã lựa chọn Tới tận cùng |