Our Time Is Here - Demi Lovato

Bản dịch của: Baby Milo

We'll start it again
Out to the end of the day
It keeps getting better
Don't be afraid
we'll do it together

Come on
come on
You know
It's your time to move
It's my time move
Come on
Come on
Let go
Leave it all behind
Your past and mind

Gone are the days of summer
We couldn't change it if we tried
Why would we want to
Let's go where we got to
Our paths will cross again in time
It's never the same tomorrow
And tomorrow's never clear
So come on
come on
You know
Our time
Our time is here

We know but we're not certain
How can we be
How can we see what's ahead
The road keeps on turning
And all we can do is travel each day to the next

Come on
come on
You know
It's your time to move
It's my time move
Come on
Come on
Let go
Leave it all behind
Your past and mind

Gone are the days of Summer
We couldn't change it if we tried
Why would we want to
Let's go where we got to
Our paths will cross again in time
It's never the same tomorrow
And tomorrow's never clear
So come on
come on
You know
Our time
Our time is here

Yeah! Yeah!
Come on
Come on
Come on
Our time is here

Gone are the days of summer
We couldn't change it if we tried
So come on
Come on
Come on

Come on
Come on
Come on

So come on
come on
You know
Our time
Our time is here
Chúng ta đã kết thúc, nhưng nó chưa phải là kết thúc, chúng ta sẽ bắt đầu lại một lần nữa
Sau khi hết ngày, nó sẽ tốt hơn
Đừng sợ hãi, ta sẽ ở bên nhau

Cố lên nào, bạn biết mà
Đây là thời gian của bạn để chuyển động, đây là thời gian của tôi để chuyển động
Cố lên nào, cố lên
Bỏ lại hết tất cả quá khứ của bạn và tôi

Sẽ là những ngày mùa hè
Chúng ta có thể thay đổi nó nếu chúng ta cố gắng
Tại sao chúng ta mong muốn
Hãy đi đến nơi chúng ta phải đến
Đường đicủa chúng ta sẽ lại giao nhau trong thời gian
Chẳng bao giờ giống hệt với ngày mai
Và ngày mai sẽ chẳng bao giờ rõ được

Vì thế, cố lên cố lên bạn biết mà
Thời gian của chúng ta là đây

Chúng ta biết. nhưng không chắc chắn
Làm sao chúng ta có thể trở thành, làm sao chúng ta có thể thấy trước được cái gì.
Con đường vẫn tiếp tục rẽ ngoặt
Và tất cả những gì ta có thể làm là chuyển động mỗi ngày cho đến tiếp theo
Đây là thời gian của bạn để chuyển động, đây là thời gian của tôi để chuyển động
Cố lên nào, cố lên
Bỏ lại hết tất cả quá khứ của bạn và tôi
Sẽ là những ngày mùa hè
Chúng ta có thể thay đổi nó nếu chúng ta cố gắng
Tại sao chúng ta mong muốn
Hãy đi đến nơi chúng ta phải đến
Đường đicủa chúng ta sẽ lại giao nhau trong thời gian
Chẳng bao giờ giống hệt với ngày mai
Và ngày mai sẽ chẳng bao giờ rõ được
Vì thế, cố lên cố lên bạn biết mà
Thời gian của chúng ta là đây

yeah!!
Sẽ là những ngày mùa hè
Chúng ta có thể thay đổi nó nếu chúng ta cố gắng ( nếu ta cố gắng)
Vậy cố lên cố lên cố lên cố lên cố lên cố lên cố lên bạn biết mà
thời gian của chúng ta... thời gian của chúng ta là đây
yeah-oh

2 bản dịch khác

Baby Milo
22-12-2008
sue babe
08-03-2009