May I love you - Yuri Sangja

Bản dịch của: hnmymind

===Hangeul===
A 문이 열리네요 그대가 들어오죠
첫 눈에 난 내 사람인 걸 알았죠

A’ 내 앞에 다가와 고개 숙이며 비친 얼굴
정말 눈이 부시게 아름답죠

B 웬일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠
내 맘을 모두 가져간 그대

C 조심스럽게 얘기 할래요 용기내 볼래요
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
처음인걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지않죠
사랑이 오려 나봐요 그대에게 늘 좋은 것만 줄께요

2B 웬일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠
내맘을 모두 가져간 그대

2C 참 많은 이별 참 많은 눈물 잘 견뎌냈기에
좀 늦었지만 그대를 만나게 됐나봐요
지금 내앞에 앉은 사람을 사랑해도 될까요
두근거리는 맘으로 그대에게 고백 할께요

3C 조심스럽게 얘기할래요 용기 내 볼래요
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
처음인걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지 않죠
사랑이 오려나봐요
그대에게 늘 좋은 것만 줄께요
내가 그대를 사랑해도 될까요
===Romanji===
Muni yollineyo gudega durojyo chonune nan ne saramingor arajyo
ne aphe dagawa goge sugimyo bichin orgur jongmar nuni bushige arumdabjyo
wenir inji nassorjiga anhayo sollego ijyo ne mamur modu gajyogan gude
joshimsurobge yegihalleyo yongine bolleyo
na onurbutho guderur saranghedo doerkayo
choum ingoryo bunmyonghan nukim nohchigo shiphji anhjyo
sarangi oryona bwayo gudege nur johun goman jurkayo
wenir inji nassorjiga anhayo sollego ijyo ne mamur modu gajyogan gude
cham manhun ibyor cham manhun nunmur jar gyondyo negie
chom nujojiman guderur mannage doena bwayo
jigum ne aphe anjun saramur saranghedo doerkayo
dugun gorinun mamuro gudege go begharkoya
joshimsurobge yegihalleyo yongine bolleyo
na onurbutho guderur saranghedo doerkayo
choum ingoryo bunmyonghan nukim nohchim go shiphji anhjyo
sarangi oryona bwayo gudege nur johun goman jurkeyo
nega guderur saranghedo doerkayo
===Engtrans===
The door opens,
You come in,
I knew it was you,
You walk to me and show your face,
It is so beautiful.

It looks familiar,
My heart is beating,
You have taken my heart.

I will tell you now,
I will be brave,
May I love you now?
This is my first time,
I don't want to miss it,
Love has arrived,
I will do the very best.

It looks familiar,
My heart is beating,
You have taken my heart.

There were so many cries and tears,
But I finally met you,
May I love you now?

This is my first time,
I don't want to miss it,
May I love you?

Cánh cửa mở ra và em bước vào
Anh đã biết ngay từ cái nhìn đầu tiên rằng em là nửa còn lại của anh
Gương mặt em tỏa sáng khi em bước đến bên anh
Em quá xinh đẹp đến nỗi có thể khiến anh lòa mắt

Anh không biết tại sao, nhưng điều này chẳng hề kỳ lạ
Trái tim anh vẫn đang xốn xang
Em đã chiếm trọn trái tim anh

Anh muốn cẩn thận nói với em
Anh muốn can đảm lên
Liệu anh có thể yêu em kể từ ngày hôm nay?
Đây là lần đầu tiên
Anh không muốn đánh mất những cảm xúc rõ ràng này
Anh nghĩ tình yêu rồi sẽ đến
Anh sẽ chỉ trao cho em những điều tốt đẹp

Anh không biết tại sao, nhưng điều này chẳng hề lỳ lạ
Trái tim anh vẫn đang xốn xang
Em đã chiếm trọn trái tim anh

Anh đã mang rất nhiều lời chia tay và cũng rất nhiều nước mắt
Nên có lẽ đã hơi muộn, nhưng anh nghĩ cuối cùng anh đã gặp được cô gái của mình
Liệu anh có thể yêu cô gái này, người đang ngồi ngay trước mặt anh không?
Anh sẽ bày tỏ với em với trái tim đang đập mạnh

Anh muốn cẩn thận nói với em
Anh muốn cam đảm lên
Liệu anh có thể yêu em kể từ ngày hôm nay?
Đây là lần đầu tiên
Anh không muốn đánh mất những cảm xúc rõ ràng này
Anh nghĩ tình yêu rồi sẽ đến
Anh sẽ chỉ trao cho em những điều tốt đẹp

Liệu anh có thể yêu em?

Dịch theo bản english translation của Jpopasia.com

1 bản dịch khác

hnmymind
28-06-2012