It's Not Goodbye - Laura Pausini

Bản dịch của: duongbui4168

And what if I never kiss your lips again
Or feel the touch of your sweet embrace
How would I ever go on
Without you there's no place to belong

Well someday love is gonna lead you back to me
But 'til it does I'll have an empty heart
So I'll just have to believe
Somewhere out there you thinking of me

CHORUS:
Until the day I'll let you go
Until we say our next hello
It's not goodbye
'Til I see you again
I'll be right here rememberin' when
And if time is on our side
There will be no tears to cry
On down the road
There is one thing I can't deny
It's not goodbye

You'd think I'd be strong enough to make it through
And rise above when the rain falls down
But it's so hard to be strong
When you've been missin' somebody so long

It's just a matter of time I'm sure
But time takes time and I can't hold on
So won't you try as hard as you can
To put my broken heart together again

Chorus
Nếu như em chẳng thể hôn lên bờ môi anh lần nữa
Nếu chẳng còn cảm nhận được vòng tay ấm áp của anh
Em sẽ tiếp tục sống thế nào đây?
Không có anh, em lạc lõng không lối đi về…

Rồi ngày nào đó tình yêu sẽ dấn lối anh về bên em
Nhưng trước khi ngày ấy đến, em sẽ vẫn mang một trái tim trống rỗng
Điều duy nhất em có thể làm là tin tưởng
Ở nơi nào đó anh cũng đang nghĩ về em

Chorus:
Cho đến khi em đủ dũng cảm để anh ra đi
Cho đến khi hai ta có thể chào nhau khi chẳng may đụng mặt
Thì chúng ta chưa hề chia tay
Em sẽ mãi chìm đắm trong hồi ức về anh
Và nếu thời gian là một liều thuốc cho đôi ta,
Sẽ không còn nước mắt trên con đường em đi
Có một điều em chẳng thể phủ nhận
Rằng chúng ta chưa hề rời xa nhau

Anh nghĩ em đủ mạnh mẻ để vượt qua nỗi đau đó sao???
Có thể đứng dậy trong cơn mưa tầm tã???
Nhưng thật khó để trở nên mạnh mẽ
Khi anh nhớ một ai đó điên cuồng

Đó chỉ là vấn đề thời gian thôi, em chắc chắn như vậy
Nhưng thời gian cứ trôi đi, và em đã không thể níu giữ
Anh có thể cố gắng hết mình như em đang làm không
Để cùng nhau sưởi ấm trái tim đã tan vỡ của em một lần nữa

Chorus
Cho đến khi em đủ dũng cảm để anh ra đi
Cho đến khi hai ta có thể chào nhau khi chẳng may đụng mặt
Thì chúng ta chưa hề chia tay
Em sẽ mãi chìm đắm trong hồi ức về anh
Và nếu thời gian là một liều thuốc cho đôi ta,
Sẽ không còn nước mắt trên con đường em đi
Có một điều em chẳng thể phủ nhận
Rằng chúng ta chưa hề rời xa nhau

15 bản dịch khác

dieube
10-02-2009
Bubipt
16-09-2009
kutit_3989.
21-12-2009
hoabingo
07-03-2010
fallenleaf
04-04-2010
----thanh-.
25-04-2010
mylovelymi
25-05-2010
mins2xiah
20-01-2011
il0vemama
07-02-2011
huongtrali.
07-05-2011
ngochaik8n
29-05-2011
duongbui41.
05-08-2012
duongbui41.
05-08-2012
duongbui41.
06-08-2012
duongbui41.
06-08-2012