Wide Awake - Katy Perry

Bản dịch của: huynhquyen11

I'm wide awake
I'm wide awake

I'm wide awake
Yeah, I was in the dark
I was falling hard
With an open heart
I'm wide awake
How did I read the stars so wrong

I'm wide awake
And now it's clear to me
That everything you see
Ain't always what it seems
I'm wide awake
Yeah, I was dreaming for so long

(Pre-Chorus)
I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

(Chorus)
Falling from cloud 9
Crashing from the high
I'm letting go tonight
(Yeah I'm) Falling from cloud 9

I'm wide awake
Not losing any sleep
Picked up every piece
And landed on my feet
I'm wide awake
Need nothing to complete myself - nooohooo

I'm wide awake
Yeah, I am born again
Outta the lion's den
I don't have to pretend
And it's too late
The story's over now, the end

(Pre-Chorus)
I wish I knew then
What I know now
Wouldn't dive in
Wouldn't bow down
Gravity hurts
You made it so sweet
Till I woke up on
On the concrete

(Chorus)
Falling from cloud 9
Crashing from the high
I'm letting go tonight (yeah, I'm letting go)
I'm Falling from cloud 9

Thunder rumbling
Castles crumbling
I am trying to hold on
God knows that I tried
Seeing the bright side
But I'm not blind anymore...
I'm wide awake
I'm wide awake

(Chorus)
Yeah, I'm Falling from cloud 9
Crashing from the high
You know I'm letting go tonight
I'm Falling from cloud 9

I'm wide awake
I'm wide awake
I'm wide awake
I'm wide awake
I'm wide awake
Em thao thức.......
Yeah, bao lâu nay em đã sống trong bóng tối
Và giờ đây em đang dần gục ngã
Gục ngã với trái tim rộng mở nhìn về phía anh...
Em thao thức, thao thức....
Làm sao em có thể biết được đó là một sự khởi đầu sai lầm?

Em thao thức...
Và giờ với em thì nó đã quá rõ ràng rồi a ạ...
Rằng mọi điều mà anh thấy
Có vẻ chẳng là gì với a cả.
Em thao thức, thao thức....
Yeah, em thật sự đã mơ mộng quá lâu rồi....

Em ước gì e có thể biết được những điều mà ngày hôm nay e nhận thấy...
Thì e sẽ không chìm đắm,
sẽ không khuất phục
vào nỗi đau nguy hiểm
mà a đã khiến nó trở nên thật ngọt ngào.....
Thật ngọt ngào cho đến khi e tỉnh giấc
trên mặt sàn bê tông lạnh giá....

Rơi xuống từ 9 tầng mây
Vụn vỡ từ trên cao
Đêm nay, chỉ đêm nay, e buông lơi bản thân
(Và e) rơi xuống từ 9 tầng mây...

E thao thức...
Không thể chợp mắt
Thu nhặt những mảnh vụn
E sẽ tiếp đất trên đôi chân mình
Em thao thức, thao thức....
Chẳng cần gì để hoàn thiện chính bản thân mình...(ohhh)

E thao thức...
Yeah, hôm nay e lại được sinh ra 1 lần nữa...
Bên ngoài hang sư tử
Không cần phải giả vờ
Vì mọi thứ thật sự đã quá trễ rồi....
Câu chuyện cuối cùng đã kết thúc, the end....


Em ước gì e có thể biết được những điều mà ngày hôm nay e nhận thấy...
Thì e sẽ không chìm đắm,
sẽ không khuất phục
vào nỗi đau nguy hiểm
mà a đã khiến nó trở nên thật ngọt ngào.....
Thật ngọt ngào cho đến khi e tỉnh giấc
trên mặt sàn bê tông lạnh giá....

Rơi xuống từ 9 tầng mây
Vụn vỡ từ trên cao
Đêm nay, chỉ đêm nay, e buông lơi bản thân
(Và e) rơi xuống từ 9 tầng mây...

Sấm sét rền vang
Lâu đài sụp đổ
E cố gắng bấu víu
Và Chúa biết mà đúng không? Rằng e đã cố gắng
Nhìn từ nơi ánh sáng chói ngời
Nhưng e sẽ không mù lòa nữa đâu, không, vì e....

Rơi xuống từ 9 tầng mây
Vụn vỡ từ trên cao
Đêm nay, chỉ đêm nay, e buông lơi bản thân
(Và e) rơi xuống từ 9 tầng mây...

(Oh lúc này e) rơi xuống từ tận 9 tầng mây
Thoát khỏi nỗi đau ám ảnh, E
Vụn vỡ từ trên cao
(Yeah) đêm nay e sẽ buông lơi bản thân
Thoát khỏi mọi lời nói dối trá
(Và giờ đây e) rơi xuống từ tận 9 tầng mây

1 bản dịch khác

huynhquyen.
06-08-2012