If You Love Me For Me - Erika

Bản dịch của: Kelly_W.F

ERIKA:
Once a lass met a lad
You're a gentle one, said she
In my heart I'd be glad
If you loved me for me
You say your love is true
And I hope that it will be

DOMINIC:
I'd be sure, if I knew
That you loved me for me

ERIKA:
Could I be the one you're seeking?
Will I be the one you choose?
Can you tell my heart is speaking?
My eyes will give you clues

DOMINIC:
What you see may be deceiving
Truth lies underneath the skin

ERIKA:
Hope will blossum by believing

BOTH:
The heart that lies within

DOMINIC:
I'll be yours
Together we shall always be as one
If you love me for me

ERIKA:
Who can say where we'll go
Who can promise what will be
But I'll stay by your side

DOMINIC:
I'll be yours
Together we shall always
Be as one

BOTH:
If you love me for me
If you love me for me
Erika:
Xưa kia có một thiếu nữ gặp một chàng trai
Cô ấy nói rằng: "Anh là một người dịu dàng"
Trong tim em, em rất vui
Nếu anh yêu em vì em là em
Anh nói rằng tình yêu của anh là thật lòng
Và em hy vọng nó sẽ đúng như vậy

Dominic:
Anh sẽ chắc chắn nếu anh biết
Rằng em yêu anh vì anh là anh

Erika:
Em có phải là người anh đang tìm kiếm?
Em sẽ là người mà anh chọn?
Anh có thể cho biết trái tim em đang nói gì không?
Đôi mắt em sẽ cho anh thấy

Dominic:
Cái mà em nhìn thấy có thể là sự giả dối
Sự thật nằm bên dưới vẻ bề ngoài

Erika:
Hy vọng sẽ được hứa hẹn bởi niềm tin

Both:
Con tim nằm tận sâu bên trong

Dominic:
Anh sẽ là của em
Ở bên nhau chúng ta sẽ luôn là một
Nếu em yêu anh vì anh là anh

Erika (Dominic)
Ai có thể nói chúng ta sẽ đi đến đâu? (Anh sẽ là của em)
Ai có thể hứa điều gì sẽ xảy ra? (Ở bên nhau chúng ta sẽ luôn là một)
Nhưng em sẽ ở lại bên cạnh anh
Nếu anh yêu em vì em là em (Nếu em yêu anh vì anh là anh)

Both:
Nếu anh yêu em vì em là em (Nếu em yêu anh vì anh là anh)



1 bản dịch khác

Kelly_W.F
18-11-2013