愛の蜃気楼 (砂の城) (Mirage of Love) - Mayumi Itsuwa

Bản dịch của: nucuoimatroi

Kanji:
後を追ったなら
逃げてしまうわ
夢も希望も幸せも
蜃気楼のように

追われたいと思うのは
未練が残る女だけ
愛は何故に一人善がり
あなたが誰かを恋することは止められないの

黙って 私を 抱いて欲しいの
罪も情けも束縛も ここにはないと言って

砂漠の中で生きてゆく
それが男と女なら
愛はいつも実り知らず

あなたと私に見えるものは愛の蜃気楼

砂漠の中で生きてゆく
それが男と女なら
愛はいつも実り知らず

あなたと私に見えるものは愛の蜃気楼

Romanji:
Ato wo otta nara
Nigete shimau wa
Yume mo kibou mo shiawase mo
Shinkirou no you ni

Owaretai to omou no wa
Miren ga nokoru onna dake
Ai wa naze ni hitori yogari
Anata ga dare ka wo koisuru koto mo tomerarenai no

Damatte watashi wo daite hoshii no
Tsumi mo nasake mo sokubaku mo koko ni wanai to itte

Sabaku no naka de ikite yuku
Sore ga otoko to onna nara
Ai wa itsumo minori shirazu
Anata to watashi ni mieru mono wa ai no shinkirou

Nếu đuổi theo một điều gì đó nó sẽ vụt mất khỏi tầm tay
Giấc mơ, hy vọng cũng như hạnh phúc chỉ là ảo ảnh mà thôi
Chỉ có người con gái còn vấn vương tình cảm mới mong muốn được anh theo đuổi và nhớ nhung
Tại sao trong tình yêu chỉ có một người hạnh phúc
Dù anh có yêu ai đi chăng nữa em cũng không ngăn cản được
Em muốn anh ôm em trong thầm lặng
Và nói rằng tội lỗi, sự thương hại cũng như sự trói buộc không tồn tại nơi đây
Nếu anh và em sống giữa sa mạc cát mênh mông thì không biết tình yêu có luôn mướt xanh ?

Những gì anh và em thấy chỉ là ảo ảnh của tình yêu
Nếu anh và em sống giữa sa mạc cát mênh mông thì không biết tình yêu có luôn mướt xanh ?
Những gì anh và em thấy chỉ là ảo ảnh của tình yêu

1 bản dịch khác

nucuoimatr.
30-04-2016