Bye Bye Bye - N'sync

Bản dịch của: queeniemi

BYE BYE BYE

(Hey, Hey)
Bye, Bye, Bye
Bye, Bye...
Bye, Bye...
Oh, Oh..

I'm doin' this tonight,
You're probably gonna start a fight.
I know this can't be right.
Hey baby come on,
I loved you endlessly,
When you weren't there for me.
So now it's time to leave and make it alone
I know that I can't take no more
It ain't no lie
I wanna see you out that door
Baby, bye, bye, bye...

Bye Bye
Don't wanna be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain't no lie,
Baby, bye, bye, bye...
Bye Bye
Don't really wanna make it tough,
I just wanna tell you that I had enough.
It might sound crazy,
But it ain't no lie,
Baby, bye, bye, bye

(Oh, Oh)
Just hit me with the truth,
Now, girl you're more than welcome to.
So give me one good reason,
Baby come on
I live for you and me,
And now I really come to see,
That life would be much better once you're gone.

I know that I can't take no more
It ain't no lie,
I wanna see you out that door
Baby, bye, bye, bye...
Bye Bye
Don't wanna be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain't no lie,
Baby Bye, bye, bye...
Bye Bye
Don't really wanna make it tough,
I just wanna tell you that I had enough (ooh ooh)
It might sound crazy,
But it ain't no lie,
Baby, bye, bye, bye

I'm giving up I know for sure
I don't wanna be the reason for your love no more
Bye Bye
I'm checkin' out
I'm signin' off
Don't wanna be the loser and I've had enough

Don't wanna be your fool
In this game for two
So I'm leavin' you behind
Bye, bye, bye...

I don't wanna make it tough (wanna make it tough)
But I had enough
And it ain't no lie (Bye, bye baby...)
Bye, Bye
Don't wanna be a fool for you
Just another player in your game for two (I don't wanna be your fool)
But it ain't no lie
Baby bye, bye, bye...

Don't really wanna make it tough (don't really wanna make it tough),
I just wanna tell you that I had enough (that I had enough).
Might sound crazy,
But it ain't no lie,
Bye, bye, bye
Tối nay anh ở nơi này,
Em lại muốn đấu khẩu với anh
Anh biết điều này có thể không được đúng
Này cưng, đến đây
Anh yêu em vô cùng tận
Nhưng em chẳng phải của riêng anh nữa
Anh biết đã đến lúc ra đi và để em một mình

Anh biết rằng ko còn chút vấn vương nào nữa
Không còn lời dối gạt nào
Anh muốn nhìn thấy em bước ra khỏi cánh cửa kia
Em à, tạm biệt…

Tạm biệt
Anh không muốn làm một thằng ngốc bên em nữa
Hãy tìm một kẻ khác cho cuộc chơi - chỉ- có- hai- người
Có lẽ em sẽ ghét anh nhưng chẳng sao
Tạm biệt em
Chào cưng nhé
Đừng làm mọi thứ trở nên nghiêm trọng
Anh chỉ muốn nói với em rằng,với anh thế là quá đủ rồi
Nghe có vẻ điên thật phải không em
Nhưng không có lời nào dối gạt
Em à, tạm biệt

Em giáng một đòn đau cho anh bằng sự thật
Giờ thì, em hãy đưa ra một lý do nào đó đi
Để cho anh làm lại tốt hơn
Ôi! Cưng à
Anh sống cho em và cho chính anh
Và bây giờ anh thực sự nhận ra rằng
Cuộc sống của anh có lẽ sẽ tốt hơn khi em ra đi…

Anh đầu hàng rồi, em ạ
Anh không muốn tiếp tục tình yêu này với em nữa
Chia tay nhé
Anh xem lại
Anh ngưng đây
Anh không muốn là kẻ thua cuộc và anh chịu đủ rồi

Không muốn làm thằng ngốc
Trong trò chơi 2 người
Nên anh sẽ để em lại
Bye cưng

2 bản dịch khác

queeniemi
06-03-2009
tuyettrang.
23-06-2009