If You Come To Me - Atomic Kitten

Bản dịch của: Xuân Xanh

So long ago
I didn't have a care about me
I didn't know where life come from
But now I know
That you left your love around me
You know it makes me feel so strong

Baby if you turn around
And prove to me it's real
Maybe we can work it out
Cause this is how I feel

Do you know where you go when you give it all away
I'll be there for you, care for you
Love you everyday, oh baby
And do you feel the same for me?
Any day, any way
When I feel a little low
I would cry for you, die for you
Just to let you know, oh baby
And if you come to me you know I'll make it right

Through all my life
I never thought I'd want somebody
Someone to call my own
And now I've found
A little bit of heaven baby
A place to call my own

Baby if you turn around
And prove to me it's real
Maybe we can work it out
Cause this is how I feel

Do you know where you go when you give it all away
I'll be there for you, care for you
Love you everyday, oh baby
And do you feel the same for me?
Any day, any way
When I feel a little low
I would cry for you, die for you
Just to let you know, oh baby
And if you come to me you know I'll make it right

Hey babe, don't you know?
You gotta, slow down, before you know
You're gonna, break down and turn around
Before you know, you go and break my heart
When will you learn to be, a little, careful
When you think of me
A little, careful, when you're close to me
Cause baby, I loved you from the start

Baby if you turn around
And prove to me it's real
Maybe we can work it out
Cause this is how I feel

Do you know where you go when you give it all away
I'll be there for you, care for you
Love you everyday, oh baby
And do you feel the same for me?
Any day, any way
When I feel a little low
I would cry for you, die for you
Just to let you know, oh baby
And if you come to me you know I'll make it right
Nếu anh đến với em
Đã từ lâu
Em không chăm chút cho bản thân mình
Em không biết, em đã làm sai điều gì
Nhưng em biết
Anh đã mang tình yêu đến bên em
Và anh biết nó làm cho em cảm thấy vững lòng




anh yêu, nếu anh quanh quẩn như thế
và xác nhận với em sự thật
có thể 2 ta sẽ kết thúc
và đó là điều mà em đang nhận thấy




anh có biết nơi anh đến khi anh nản lòng
em sẽ ở nơi đó cùng anh, chăm sóc cho anh
yêu anh mọi ngày, anh yêu ơi.
và anh có nghĩ như em không?
Mọi ngày trên tất cả con đường
Khi em cảm thấy nhỏ nhoi, thấp bé
Em sẽ khóc vì anh, chết vì anh
Chi để anh biết rằng ..Ôi anh yêu
Và nếu anh đến với em, anh biết em sẽ làm cho nó tuyệt vời hơn





Xuyên suốt cuộc đời em
Em chưa bao giờ nghĩ em sẽ có một ai đó
Ai đó là của riêng em
Và bây giờ em đang tìm kiếm
Một khoảng không thiên đường
Nơi của riêng em

anh yêu, nếu anh quanh quẩn như thế
và xác nhận với em sự thật
có thể 2 ta sẽ kết thúc
và đó là điều mà em đang nhận thấy

anh có biết nơi anh đến khi anh nản lòng
em sẽ ở nơi đó cùng anh, chăm sóc cho anh
yêu anh mọi ngày, anh yêu ơi.
và anh có nghĩ như em không?
Mọi ngày trên tất cả con đường
Khi em cảm thấy nhỏ nhoi, thấp bé
Em sẽ khóc vì anh, chết vì anh
Chi để anh biết rằng ..Ôi anh yêu
Và nếu anh đến với em, anh biết em sẽ làm cho nó tuyệt vời hơn


anh yêu, anh đã không biết rằng anh đã từ từ ngã quỵ
trước khi anh biết điều đó con tim anh đã tan nát
và sẽ chao đảo trước khi anh biết điều đó
anh ra đi và làm con tim em tan vỡ
khi nào anh mới học được để trở thành người có ích
và quan tâm đến em
khi anh ở gần bên em
bởi vì anh yêu ơi em đã yêu anh ngay từ giây phút đầu

anh yêu, nếu anh quanh quẩn như thế
và xác nhận với em sự thật
có thể 2 ta sẽ kết thúc
và đó là điều mà em đang nhận thấy


anh có biết nơi anh đến khi anh nản lòng
em sẽ ở nơi đó cùng anh, chăm sóc cho anh
yêu anh mọi ngày, anh yêu ơi.
và anh có nghĩ như em không?
Mọi ngày với tất cả mọi cách
Khi em cảm thấy nhỏ nhoi, thấp bé
Em sẽ khóc vì anh, chết vì anh
Chi để anh biết rằng ..Ôi anh yêu
Và nếu anh đến với em, anh biết em sẽ làm cho nó tuyệt vời hơn


1 bản dịch khác

Xuân Xanh
15-03-2009