Cry Me A River - Justin Timberlake

Bản dịch của: Narjphjkun

You were my sun
You were my earth
But you didn't know all the ways I loved you, no
So you took a chance
And made other plans
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no

You don't have to say, what you did,
I already know, I found out from him
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
And don't it make you sad about it

You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry, cry me a river
Cry me a river-er
Cry me a river
Cry me a river-er, yea yea

I know that they say
That somethings are better left unsaid
It wasn't like you only talked to him and you know it
(Don't act like you don't know it)
All of these things people told me
Keep messing with my head
(Messing with my head)
You should've picked honesty
Then you may not have blown it
(Yea..)

You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it

You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
(All alone)
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
(When you call me on the phone)
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
(I'm not like them baby)
Your bridges were burned, and now it's your turn
(It's your turn)
To cry, cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er, yea yea

Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be leaving
Oh
(Oh)
The damage is done
So I guess I be... leaving

You don't have to say, what you did,
(Don't have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(No chance, you and me)
And don't it make you sad about it

Cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Baby go on and just)
Cry me a river
(You can go on and just)
Cry me a river-er, yea yea

Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Cause I've already cried)
Cry me a river-er, yea yea
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)

Cry me a river
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh

Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)

Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river, oh
(Cry me, cry me)
Cry me a river
(Cry me, cry me)
Em đã từng là mặt trời của anh
Em đã từng là mặt đất của anh
Nhưng em đã không biết là anh yêu em biết chừng nào
Nên em đã chộp lấy cơ hội đó
Và có 1 kế họach khác cho riêng mình
Nhưng anh cá là em không nghĩ rằng mọi thứ của em sẽ tan vỡ như vậy

Em không cần phải nói
Những gì em đã làm
Anh biết hết rồi
Thì ra chính là cái thằng đó
Bây giờ đã không còn cơ hội nào cho anh và em nữa
Không bao giờ còn nữa
Nó có làm em buồn không hả

Em nói là em yêu anh
Vậy tại sao lại bỏ anh cô đơn một mình
Bây giờ thì em gọi cho anh và nói là em cần anh
Em yêu àh anh phải từ chối em thôi
Tại vì anh đã mệt mỏi với những câu chuyện của em và những thằng cha khác
Kế họach của em đã thất bại
BÂy giờ tới lượt em phải khóc

Khóc cho anh một dòng nước mắt
Khóc cho anh một dòng nước mắt yeah yeah

Anh biết người ta thường nói rằng
Có những chuyện tốt hơn là không nên nói ra
Nhưng nó không giống như những gì em đã nói với cái thằng đó Em biết mà
( Đừng giả bộ như em không biết )
Tất cả những gì mọi người nói với anh
Làm anh cảm thấy thật là bối rối
Anh nghĩ là em nên cư xử cho đàng hòang hơn
Để bây giờ em phải gánh chịu hậu quả

Em không cần phải nói
Những gì em đã làm
Anh biết hết rồi
Thì ra chính là cái thằng đó
Bây giờ đã không còn cơ hội nào cho anh và em nữa
Không bao giờ còn nữa
Nó có làm em buồn không hả
Em đã từng nói là em yêu anh
Nhưng sao em lại để anh cô đơn 1 mình chốn này
Để rồi bây giờ em lại nói là em cần anh khi em gọi điện thoại cho anh.
Thế nhưng anh đã từ chối vì em muốn anh phải lúng túng giống như những gã đàn ông khác
Em đã thất bại và bây giờ đã đến lượt em phải khóc. Hãy khóc thật nhiều vì anh
Hãy cứ khóc nhiều vì anh đi,
Oh mọi sự tổn thương đã kết thúc và bây giờ anh nghĩ là anh có thể ra đi.
...

7 bản dịch khác

Hãy khóc.
15-06-2008
eagle
18-08-2008
Lonely McC.
15-11-2008
Rest-NSYNC
12-02-2009
Narjphjkun
22-03-2009
gin
04-12-2009
littlesnow.
01-07-2012