You're My Everything - Santa Esmeralda

Bản dịch của: thjchchojdem

You're my everything
The sun that shines above you makes the blue bird sing
The stars that twinkle way up
in the sky, tell me I'm in love.

When I kiss your lips
I feel the rolling thunder to my fingertips
And all the while my head is in a spin
Deep within I'm in love.

You're my everything
And nothing really matters
but the love you bring
You're my everything
To see you in the morning
with those big brown eyes.

You're my everything
You're My Everything lyrics on

Forever everyday I need you
close to me
You're my everything
you'll never have to worry
Never fear for I am near.

Oh, my everything
I live upon the land
and see the sky above
I swim within her oceans
sweet and warm
There's no storm, my love.

Chorus
When I hold you tight there's nothing
That can harm you In the lonely night
I'll come to you
And keep you safe and warm
It's so strong, my love.
Đối với anh, em là tất cả
Bởi ban mai trên mái tóc em làm những chú chim buồn phải cất lời ca
Và những ánh sao lấp lánh trên bầu trời cao thẳm
Như thầm thì cùng anh: “Chàng trai, cậu đã yêu rồi”

Khi anh trao em nụ hôn nồng cháy
Anh thấy luồng run rẩy chạy khắp thân mình
Và anh thấy mình như đang vẫy vùng trong biển lớn
Của tình yêu, anh muốn gửi trao em

Đối với anh, em là tất cả
Với đời anh, chỉ tình yêu của em có ý nghĩa mà thôi
Đối với anh, em là tất cả
Anh đâu mong gì nhiều, chỉ mong được ngắm đôi mắt em dịu hiền mỗi ban mai
Em là tất cả của đời anh
Là như vậy, mãi mãi và còn lâu hơn thế
Em là tất cả của đời anh
Nên em sẽ chẳng khi nào phải lo lắng, phải sợ hãi đâu em ạ
Vì bên em, luôn luôn có anh mà
Anh sẽ ôm em thật chặt vào lòng
Để chẳng xấu xa nào với tới em được nữa
Anh sẽ đến bên em, giữ em tránh xa những xấu xa, giữ em ko khi nào giá lạnh
Thấy ko em, tình yêu của anh mãnh liệt nhường nào

Em là tất cả cuộc đời anh
Cho anh sống trên mặt đất, dưới bầu trời cao thẳm
Nhưng anh sẽ bơi trong biển lớn tình yêu
Và tin anh nghe em, đại dương ấy, chẳng khi nào bão tố

----
Em là tất cả trong đời anh

Mọi thứ mà anh có, đó chính là em
Cùng với ánh ban mai, sự xuất hiện của em làm cho những chú chim kia đua nhau ca hát
Làm cho vì sao kia trên bầu trời thêm long lanh

Hình như, chúng muốn nói với anh rằng,
anh đang yêu, em ạ
Rồi khi hôn lên đôi môi em
Anh cảm nhận được có tiếng sét tình ái nào vang lên
Và trong 1 chốc, anh quay cuồng trong vũ điệu
CHìm đắm trong tình yêu này

Em là tất cả, em biết chăng
và cũng chẳng có gì quan trọng hơn điều đó, về tình yêu mà em dành cho anh
Em là tất cả
Đôi mắt nâu kia đều ở trong tâm hồn này
Em là tất cả
Bây giờ và mãi mãi
Em có thể gần anh hơn ?

Chẳng cần bận tâm hay lo lắng, em yêu
Bởi vì anh sẽ ở bên em, nâng đỡ em mỗi khi em cần
RỒi sẽ chẳng còn gì có thể làm hại em
Bởi anh đang đến đây, ở bên em, bảo vệ em
Tình yêu của anh dành cho em sẽ mạnh mẽ mãi

Em là mọi thứ trong đời anh
Dưới mặt đất, trên bầu trời
Anh sẽ bơi qua đại dương ngọt ngào và ấm áp đó
Sẽ chẳng có giông tố nào giữa tình yêu của anh và em đâu, chắc đấy, em yêu

13 bản dịch khác

linh_tinh
29-06-2008
thjchchojd.
31-03-2009
eagle
04-05-2009
vjtkon1107
09-05-2009
chuotbambo.
09-05-2009
Amy
03-06-2009
_stary_
08-08-2009
piterboy11.
22-08-2009
n
01-12-2009
nvyn0306
17-12-2009
Nguyễn T.
31-12-2009
NT_Truyen
31-12-2009
fallenleaf
12-04-2012