Someday - Michael Learns To Rock

Bản dịch của: yesterdayman

Someday


In my search for freedom
and peace of mind
I've left the memories behind
Wanna start a new life
but it seems to be rather absurd
When I know the truth
is that I always think of you


Someday someway
together we would be baby
I'll take and you'll take your time
We'll wait for our fate
cos nobody owns us baby
We can shake we can shake the rock

Try to throw the picture out of my mind
Try to leave the memories behind
Here by the ocean
waves carry voices from you
Do you know the truth
I'm thinking of you too

Someday someway
together we would be baby
I'll take and you'll take your time
We'll wait for our fate
cos nobody owns us baby
We can shake we can shake the rock .

The love we had together just fades away in time
And now you've got your own world and I guess I've got mine
But the passion that you planted in the middle of my heart
Is a passion that will never stop

Someday someway
together we would be baby
I'll take and you'll take your time
We'll wait for our fate
cos nobody owns us baby
We can shake we can shake the rock
Trên hành trình tìm tự do và bình yên cho tâm hồn
Anh đã bỏ lại sau lưng nhiều ký ức
Và mong muốn bắt đầu cuộc đời mới
Nhưng dường như điều đó thật vô lý
Khi anh biết một sự thật rằng
Anh vẫn luôn nghĩ về em…

Một ngày nào đó, bằng cách nào đó
Rồi ta sẽ được bên nhau
Anh và em sẽ dành thời gian
Ta sẽ chờ định mệnh
Không ai làm chủ ta được cả
Và ta có thể làm được bất cứ chuyện gì

Anh đang cố xóa bỏ hình ảnh em trong tâm trí
Cố gắng để lại những ký ức ở đằng sau
Ở đây, bên đại dương
Sóng sẽ cuốn trôi đi giọng nói của em còn vang vọng
Nhưng em có biết sự thật rằng
Anh cũng còn đang nghĩ về em

Theo thời gian, tình yêu ta đã có cùng nhau cũng sẽ phai mờ
Bây giờ em đã có cho riêng mình một thế giới
Và anh nghĩ rằng anhcũng vậy
Nhưng sự nồng nàn mà em đã gieo vào tim anh là cảm xúc mãnh liệt sẽ không bao giờ nhạt phai…

1 bản dịch khác

yesterdaym.
23-04-2009