Right Here Waiting For You - Richard Marx

Bản dịch của: bluebobo

Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain

If I see you next to never
How can we say forever

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' CrAzY

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' cRaZy

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

Ngàn trùng xa cách, ngày lại qua ngày
Và anh dần dần trớ nên điên dại
Anh nghe giọng nói của em trên điện thoại
Nhưng nó chẩng thể nào xoa dịu đươc nỗi đau
Nếu anh gần như anh chẳng bao giờ được thấy em
Thì sao đôi ta có thể nói lời mãi mãi
Dù em có đi bất cứ nơi đâu
Dù em có làm bất kì điều gì
Anh vẫn sẽ luôn chờ em nơi đây
Dù mọi chuyện có đi đến đâu
Hay dù tim anh có vỡ tan đến thế nào chăng nữa
Thì anh vẫn sẽ luôn chờ em nơi đây

Anh cho là hiền nhiên
Rằng những phút giây anh nghĩ đến vẫn cứ thế kéo dài mãi
Anh nghe thấy tiếng cười của em, nếm những giọt lệ rơi
Nhưng giờ lại chẳng thể nào đến gần được bên em
Ôi,sao em lại ko biết dược điều đó hỡi em yêu
Em đã làm cho anh như sắp điên lên vậy
Dù em có đi bất cứ nơi đâu
Dù em có làm bất kì điều gì
Anh vẫn sẽ luôn chờ em nơi đây
Dù mọi chuyện có đi đến đâu
Hay dù tim anh có vỡ tan đến thế nào chăng nữa
Thì anh vẫn sẽ luôn chờ em nơi đây

Anh tự hói làm sao ta có thể giữ nổi
Mối tình lãng mạn này
Nhưng nếu cuối cùng anh vẫn được ở bên em
Thì anh sẽ nắm lấy cơ hội ấy
Ôi,sao em lại ko biết được điều đó hỡi em yêu
Em đã làm cho anh như muốn điên lên vậy
Dù em có đi bất cứ nơi đâu
Dù em có làm bất kì điều gì
Anh vẫn sẽ luôn chờ em nơi đây
Dù mọi chuyện có đi đến đâu
Hay dù tim anh có vỡ tan đến thế nào chăng nữa
Thì anh vẫn sẽ luôn chờ em nơi đây

Có thể bản dịch của mình ko hay nhưng mình nghĩ nó có phần chuẩn hơn các bản dịch # vì nó ko suy diễn hoa hoè.Nhưng vẫn có chỗ \"I took for granted, all the times
That I thought would last somehow\" khiến mình hơi băn khoăn.Bạn nào hiểu rõ ý 2 câu này hơn mình thì góp ý giúp nhá.Thanks

24 bản dịch khác

fd2raptor
30-01-2008
mayflower
07-08-2008
truongkimp.
07-09-2008
noneasyou
17-09-2008
Tombe La N.
11-11-2008
boycuchuoi
03-12-2008
bluebobo
25-10-2009
thedoll_lo.
18-05-2009
quangnh
07-06-2009
tintin_bor.
09-06-2009
Vĩ Cầm .
23-07-2009
EvilHeaven
05-08-2009
yugith
09-08-2009
Minh Quang.
29-11-2009
Nguyễn T.
04-01-2010
phuongphuo.
22-01-2010
ngoctuyen_.
30-01-2010
Tungkopper
13-04-2010
thaodp
19-04-2010
taomeo
25-02-2011
jetblack11.
27-04-2011
Rosy Lassi.
08-03-2012
caonguyen2.
09-04-2012
johnyvu69
10-08-2012