千山萬水 無數黑夜 qian shan wan shui wu shu hei ye Over mountains and oceans, and countless of dark nights, 等一輪明月 deng yi lun ming yue [We] Wait for that full moon 夢的邊陲 風吹不滅 meng de bian chui feng chui bu mie Not even the winds can bring me away from the edges of my dreams 從不感疲憊 cong bu gan pi bei [i] Never tire *東方無愧 第一是誰 *Dong Fang wu kui di yi shi shui *Orientalism isn't shameful. Who's number one? 讓我們追求完� � rang wo men zhui qiu wan mei Let us strive for perfection 我態度堅決 面朝北 wo tai dui jian jue mian chao bei My stand is firm, facing north 平地一聲雷 ping di yi sheng lei Bursting to fame 做好準備 zuo hao zhun bei Be ready 這一回 起跑后絕不撤� � zhe yi hui qi pao hou jue bu che tui This time, there's no turning back 痛快一起 努力 的感覺! tong kuai yi qi nu li de gan jue! This feeling of working together is awesome! 我們高高 舉起 冠軍杯 wo men gao gao ju qi guan jun bei We [will] lift our winner's trophies high 我们拥有 同样的机会 wo men yong you, tong bu kang ji hui 夢想挾帶眼淚 咸咸的淚水 meng xiang jia dai zhe yan lei xian xian de lei shui [Our] Dreams stained with salty tears 你我同個世界 愛從中穿越 ni wo tong ge shi jie ai cong zhong chuan yue. We belong in the same world, connected by love. 梦与希望在飞 我向前去追 有目标就不累 等着我超越 meng yu xi wang zai fei wo xiang qian qu zui you mu biao jiu bu lei deng zhe wo chao ye Let's get that dream and hope. With an aim, we'll never tire, wait for me to make it through. | Một hành trình dài Không biết bao đêm Chờ một vầng trăng sáng tỏ Trên biên giới của những giấc mơ Ngọn gió vẫn không ngừng thổi Không bao giờ cảm thấy mệt mỏi Phía Đông đáng kính Ai là số một chúng ta hãy theo đuổi sự hoàn mỹ Tôi xác định rằng Tôi phải đối mặt với gió bấc, Tiếng sét ngang tai Hãy chuẩn bị sẵn sàng Cho khoảnh khắc này Sau khi bắt đầu cuộc đua chúng ta sẽ không lui bước Cảm giác vui sướng khi cùng nhau gắng sức Cơ hội là như nhau cho tất cả chúng ta Những giấc mơ cùng với nước mắt, Những giọt mồ hôi mặn chát Bạn và tôi trong cùng một thế giới Tình yêu ở giữa chúng ta Tình yêu và hy vọng sẽ bay cao Tôi theo luôn tiến về phía trước Nếu có mục tiêu bạn sẽ không thấy mệt mỏi Chờ đợi tôi để vượt nó Ước mơ đi kèm với nước mắt Những giọt mồ hôi mặn chát (Chờ cho tôi để vượt nó Chờ đợi cho tôi để vượt tất cả mọi thứ) Bạn và tôi đang có trong cùng một thế giới Tình yêu qua trung (Ước mơ đi kèm với nước mắt Những giọt mồ hôi mặn chát Bạn và tôi trong cùng một thế giới Tình yêu ở giữa chúng ta Tình yêu và hy vọng sẽ bay cao Tôi theo luôn tiến về phía trước Nếu có mục tiêu bạn sẽ không thấy mệt mỏi Chờ đợi tôi để vượt nó Vứt bỏ tất cả Và vượt qua hành trình dài |