Someone Belonging To Someone - Bee Gees

Bản dịch của: Alamanda Bud

I know how I feel
Lonely in the black of night
There can be no love for me now
Nobody listens when the words ain't right
And you get into someone else
It's hard for me to know
Who's lovin' who
And where do I stand
What did I do it all for
There's no one I could love more
I did it for your heart alone
All that I try to be growin inside to me
I can be strong if you're there

And there is someone belonging to someone
And I got no one belonging to me
I live in a world where the face of an angel
is all that a fool can see
You got the power to find me whenever I'm lost
Where are you ? Who are we?

I believe in time
Can eat away a heart of stone
And baby if I leave you too late
It's just a feather and the bird has flown
It's colder when the fire dies
With all the trouble I'm in if I lose you too

Then what is my life
If I don't wanna go through
Anything without you
Couldn't be life at all
I could be lyin' on
You are the only one
We didn't make it by chance
And there is someone
belonging to someone
And I got no one belonging to me
I'm caught in a world on
the edge of tomorrow
It's all that a fool can find
I don't belong in the arms
of a love that is lost
Nowhere to cry
There must be something we
can say my love
Something except goodbye

And there is someone belonging to someone
And I got no one belonging to me

Repeat above
Tôi biết tôi cảm thấy thế nào
Một mình trong bóng tồi của đêm đen
Giờ không còn tình thương nào dành cho tôi
Không ai lắng nghe khi ngôn từ sai lạc
Và em ảnh hưởng đến ai khác
Thật khó cho tôi để biết rằng
Ai đang yêu ai
Và tôi đang đứng nơi đâu
Tôi làm tất cả chuyện này vì điều gì
Không ai tôi có thể thương yêu hơn nữa
Tôi làm điều này cho trái tim cô đơn
Mọi thứ tôi cố gắng để trưởng thành hơn
Tôi có thể mạnh mẽ hơn lên nếu có em ở bên

Và có ai đó trên cõi đời này
Thuộc về một người
Và tôi không có ai thuộc về mình
Tôi sống trong một thế giới nơi gương mặt thiên thấn là tất cả kẻ ngu ngốc tôi có thể thấy
Em có sức mạnh để tìm kiếm tôi bất cứ khi nào tôi lạc lối
Em ở đâu? Em là ai?

Tôi tin tưởng đúng lúc
Có thể ăn mòn cả trái tim đá
Và cưng ơi nếu tôi rời khỏi em quá trễ
Chỉ như một phiến lông vũ và chim đã bay đi
Trời lạnh hơn khi ngọn lửa tàn
Với những muộn phiền tôi gặp phải nếu tôi mất cả em

Và rồi cuộc đời tôi là gì
Nếu tôi không muốn vượt qua được mọi chuyện mà không có em
Cuộc sống này không còn ý nghĩa nữa
Tôi không thể chịu trách nhiệm
Em là người duy nhất
Có lẽ chúng ta không thực hiện được
Và có ai đó trên cõi đời này
Thuộc về một người
Và không có ai thuộc về tôi
Tôi bị bắt gặp trong thế giới
của ngày mai
Đó là tất cả một kẻ ngốc có thể tìm thấy
Tôi không thuộc về vòng tay của tình yêu đã mất
Không nơi nào để khóc
Phải có điều gì đó
chúng ta có thể nói với tình yêu của mỉnh
Điều gì đó ngoại trừ lời chia tay

Và có ai đó trên cõi đời này
Thuộc về một người

1 bản dịch khác

Alamanda B.
12-05-2009