Je T'aime - Lorie

Bản dịch của: rainny.night@mail.zing.vn

Par la fenêtre,
Je regarde seule,
La pluie qui tombe encore
Mais rien ne me touche
Je n'ai sur ma bouche
Que ton prénom qui m'obsède
Philadelphie, cette ville où tu vis
C'est si loin de chez moi
On s'écrit souvent
Mais à quoi tu penses vraiment ?
Tu ne sais pas me "je t'aime"
Moi je te l'écrirais quand même
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
Moi j'essaierais quand même "I love you"... Et toi ?
Do you love me too ?
Sur mon e-mail, j'ai souligné ton nom
Brandon@love.com
Est-ce que tu souris
Quand tu me lis ?
J’aimerais tant qu'on se revoit
La prochaine fois
Que tu viens ici
Je serais toute à toi
Je te donnerais
Ce que tu voulais parfois
Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Moi je te l'écrirais quand même
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
C''est mon doux théorème: "I love you"... Et toi .
Do you care ? Do you love me too ?
Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Moi je te l'écrirais quand même
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
C'est mon doux théorème: "I love you"... Et toi .
Do you love me too ?
... Je t'aime.
Em yêu anh
Qua cánh cửa sổ
Một mình em đứng ngóng trông
Mưa vẫn rơi hoài
Mưa chẳng ướt mình em
Trên môi em chỉ tên anh âu yếm

Philadelphie, thành phố nơi anh đang sống
Với em là khoảng cách ngàn trùng
Những bức mail luôn qua lại tâm tình
Nhưng thực ra anh nghĩ gì đây?

Anh chẳng hề nói với em rằng:\" Anh yêu em\"
Vậy em sẽ viết điều ấy cho anh nhé?
Anh chỉ biết nói không ngừng:\" Bé ơi, anh nhớ em\"
Anh chẳng chịu nói với em rằng: \" Anh yêu em\"
Dù vậy em cũng sẽ thử \" I love you\"...Còn anh?
Anh cũng yêu em chứ?

Trong email của mình, em gạch đậm tên anh
Brandon@love.com
Liệu anh có cười khi đọc những dòng ấy?
Ước gì chúng ta gặp nhau...

Rồi sẽ có lúc anh đến với em
Tất cả những gì của em đều thuộc về anh
Và em sẽ trao cho anh
Những gì anh muốn thời gian qua

Anh chẳng biết nói:\" Anh yêu em\"
Thế thì em sẽ viết nó cho anh vậy
Anh chỉ biết nói liên tục:\" Bé con, anh nhớ em\"
Anh chẳng hề nói : \" Anh yêu em\"
Vậy mà đó là định lý ngọt ngào của em đấy \" I love you\"...Còn anh?
Anh yêu em chứ?

Anh chẳng hề nói với em rằng:\" Anh yêu em\"
Vậy em sẽ viết điều ấy cho anh nhé?
Anh chỉ biết nói không ngừng:\" Bé ơi, anh nhớ em\"
Anh chẳng chịu nói với em rằng: \" Anh yêu em\"
Dù vậy em cũng sẽ thử \" I love you\"...Còn anh?
Anh cũng yêu em chứ?

........Anh yêu em .

3 bản dịch khác

rainny.nig.
11-06-2009
whatgoeswr.
21-07-2009
snoopylisu
20-04-2010