Paradise - Thomas Anders

Bản dịch của: vjtkon_kute

It was a cold november-day, raindrops on the window
I was asking you to stay, hoping you wouldn't deny
And then you gave me that smile, it only took me a while
To see my heart was burning just for you

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

Deep down in my heart, the strongest emotions
Never wanting us apart, I'm feeling hot devotion
And every secret we share, nothing we can't take care
Knowing our hearts share the strongest love of all

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

And then you gave me that smile, it only took me a while
To see my heart was burning just for you

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

And life with you is like a paradise
Standing hand in hand, and that's just when I realise
These memories are the treasures of my past

These memories are the treasures of my past
Đó là một ngày tháng 11 lạnh giá, mưa rơi bên khung cửa
Anh đã bảo em ở lại, với hi vọng rằng em sẽ không chối từ
Và rồi em đã cười với anh, và rồi anh đã ngay lập tức
thấy con tim mình đang thổn thức vì em.

Và cuộc sống bên em tựa như thiên đường
Mình cùng nắm tay, và chỉ khi anh nhận ra rằng
Những kỉ niệm ấy là báu vật trong kí ức anh.

Sâu thẳm trong trái tim anh, những xúc cảm mạnh mẽ
Không hề muốn mình cách xa, anh đang cảm thấy lòng say mê nóng bỏng
Và mọi bí mật mà mình sẻ chia, chẳng có chi mà mình không thể gìn giữ
Vẫn biết rằng trái tim ta luôn sẻ chia những tình cảm thật mạnh mẽ.

Và cuộc sống bên em tựa như thiên đường
Mình cùng nắm tay, và chỉ khi anh nhận ra rằng
Những kỉ niệm ấy là báu vật trong kí ức anh.

Và rồi em đã cười với anh, và rồi anh đã ngay lập tức
thấy con tim mình đang thổn thức vì em.

Và cuộc sống bên em tựa như thiên đường
Mình cùng nắm tay, và chỉ khi anh nhận ra rằng
Những kỉ niệm ấy là báu vật trong kí ức anh.
Những kỉ niệm ấy là báu vật trong kí ức anh.

1 bản dịch khác

vjtkon_kut.
10-07-2009