Warwick Avenue - Duffy

Bản dịch của: phoebe

When I get to Warwick Avenue...
Meet me by the entrance of the tube.
We can talk things over, a little time...
Promise me you won't step outta line.

When I get to Warwick Avenue...
Please drop the past and be true.
Don't think we're okay, just because I'm here...
You hurt me bad, but I won't shed a tear.

I'm leaving you for the last time baby...
You think you're loving but you don't love me.
I've been confused outta’ my mind lately...
You think you're loving but I want to be free.
Baby you've hurt me.

When I get to Warwick Avenue...
We'll spend an hour, but no more than two.
Our only chance to speak, once more...
I showed you the answers, now here's the door.

When I get to Warwick Avenue...
I'll tell you baby, that we're through.

I'm leaving you for the last time baby...
You think you're loving but you don't love me.
I've been confused outta’ my mind lately...
You think you're loving but you don't love me.
I want to be free, baby you've hurt me.

All the days spent together, I wished for better,
But I didn't want the train to come.
Now it's departed,
I'm broken hearted, seems like we never started.
All the days spent together, when I wished for better,
And I didn't want the train to come

You think you're loving but you don't love me.
I want to be free, baby you've hurt me.
You don't love me,
I want to be free,
Baby you've hurt me.
Đại lộ Warwick

Khi tôi bước trên đại lộ Warwick gặp chính mình tại đầu ống
Chúng ta có thể nói chuyện với nhau trong một thời gian ngắn
Nhưng hứa với tôi là anh sẽ không ở lại cả ngày nhé.

Khi tôi bước trên đại lộ Warwick
Bỏ lại quá khứ đằng sau lưng và sống thật
Đừng nghĩ chúng ta sẽ bình thường chỉ bởi vì tôi ở đây
Anh làm tổn thương tôi,và tôi sẽ không khóc đâu.

Tôi đã bỏ rơi anh lâu lắm rồi
Anh nghĩ anh đang yêu nhưng anh không hề yêu tôi
Và đầu óc tôi muốn nổi tung lên vì rối ngay lúc đấy
Anh nghĩ anh đang yêu,nhưng giờ thì tôi muốn đc tự do
Anh làm tổn thương tôi đấy.

Khi tôi bước trên đại lộ Warwick
Chúng ta đi bên nhau một giờ,nhưng không phải là hai nhé
Cơ hội duy nhất của chúng ta là nói chuyện thêm một lần nữa thôi
Tôi cho anh câu trả lời và giờ nó nằm ngay trên cửa ấy !

Khi tôi bước trên đại lộ Warwick
Tôi sẽ nói với anh rằng chúng ta đã kết thúc rồi.

Tôi đã bỏ rơi anh lâu lắm rồi
Anh nghĩ anh đang yêu nhưng anh không hề yêu tôi
Và đầu óc tôi muốn nổi tung lên vì rối ngay lúc đấy
Anh nghĩ anh đang yêu,nhưng giờ thì tôi muốn đc tự do
Anh làm tổn thương tôi đấy.

Cả ngày chúng ta bên nhau,tôi chỉ ước tình hình sẽ tốt hơn thôi
Tôi đã từng không mong chuyến xe lửa ấy đến,và bây giờ là điểm khởi đầu
Trái tim tôi vỡ vụn,dường như chúng ta chẳng thể bắt đầu nữa
Và mọi thứ đang ở đây,khi tôi ước mọi thứ sẽ tốt hơn
Tôi không muốn chuyến xe lửa cất bánh.

Anh nghĩ anh đang yêu,nhưng giờ thì tôi muốn đc tự do
Anh làm tổn thương tôi đấy.

3 bản dịch khác

phoebe
02-08-2008
tran_thyth.
20-08-2008
kidvicious
28-09-2011