Do You Know (The Ping Pong Song) - Enrique Iglesias

Bản dịch của: Minh

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

If birds flying south is a sign of changes
At least you can predict this every year.
Love, you never know the minute it ends suddenly
I can't get it to speak
Maybe finding all the things it took to save us
I could fix the pain that bleeds inside of me
Look in your eyes to see something about me
I’m standing on the edge and I don’t know what else to give.

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

How can I love you
How can I love you
How can I love you...
If you just don't talk to me, babe.

I flow through my act
The question is she needed
And decide all the man I can ever be.
Looking at the last 3 years like I did,
I could never see us ending like this.

Do you know

Seeing your face no more on my pillow
Is a scene that's never happened to me.

Do you know

But after this episode I don't see, you could never tell the next thing life could be

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed.

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed.

Do you know,
Do you know, Do you know....
Em có biết ?
Em có biết…?

Em có biết cảm giác thế nào khi yêu một người
Để rồi bị người ấy vứt bỏ, như một món đồ vô giá trị ?
Em có biết cảm giác thế nào khi là người cuối cùng
Biết ổ khoá trên cánh cửa nhà em đã bị thay đổi ?

Nếu chim bay về hướng nam là dấu hiệu của những thay đổi
Thì ít ra, em cũng có thể dự đoán điều đó vào mỗi năm
Nhưng tình yêu, em sẽ chẳng biết phút giây nào nó bất chợt chấm dứt
Anh không thể làm nó nói trước được
Có thể anh biết những thứ phải làm để cứu rỗi đôi ta
Anh có thể chữa lành vết thương sâu thẳm trong tôi đang rỉ máu
Nhìn vào mắt em, để nhìn thấy một điều gì đó về anh
Anh đang đứng trên bờ vực thẳm
Và anh chẳng biết mình còn phải hy sinh cái gì.

Làm sao anh có thể yêu em ? (x4)
Nếu em không chịu nói gì với anh, người yêu hỡi ?

Anh cứ bị cuốn trôi theo những hành động của mình
Câu hỏi là : Liệu cô ấy có thực sự cần điều đó ?
Và quyết định tất cả những loại người mà anh có thể trở thành
Nhìn lại 3 năm trời yêu nhau
Anh đâu ngờ chuyện tình ta lại kết thúc như vậy.

Không còn thấy khuôn mặt em nằm trên gối anh
Là một cảnh tượng mà anh chưa từng phải nếm trải.

Nhưng sau cuộc tình này, anh vẫn không hiểu được
Em chẳng bao giờ có thể nói trước cuộc đời mình ngày mai thế nào

Em có biết cảm giác thế nào khi yêu một người
Để rồi bị người ấy vứt bỏ, như một món đồ vô giá trị ?
Em có biết cảm giác thế nào khi là người cuối cùng
Biết ổ khoá trên cánh cửa nhà em đã bị thay đổi ?


3 bản dịch khác

Minh
10-08-2009
duo.minh
04-04-2010
sawada196
01-08-2011