Childhood - Michael Jackson

Bản dịch của: vchi280

Childhood - Michael Jackson
Have you seen my Childhood?
I'm searching for the world that I come from
'Cause I've been looking around
In the lost and found of my heart...
No one understands me
They view it as such strange eccentricities...
'Cause I keep kidding around
Like a child, but pardon me...

People say I'm not okay
'Cause I love such elementary things...
It's been my fate to compensate,
for the Childhood I've never known...

Have you seen my Childhood?
I'm searching for that wonder in my youth
Like pirates and adventurous dreams,
Of conquest and kings on the throne...

Before you judge me, try hard to love me,
Look within your heart then ask,
Have you seen my Childhood?
People say I'm strange that way
'Cause I love such elementary things,
It's been my fate to compensate,
For the Childhood I've never known...

Have you seen my Childhood?
I'm searching for that wonder in my youth
Like fantastical stories to share
The dreams I would dare, watch me fly...
Before you judge me, try hard to love me.
The painful youth I've had
Bạn có biết tuổi thơ của tôi như thế nào ko?
Tôi đi tìm thế giới của mình, nơi mà tôi thuộc về
Tôi luôn tìm kiếm nó
Trong sự vô hướng và dò tìm trong trái tim
Không một ai có thể hiểu được tôi
Họ nhìn tôi bằng ánh mắt kỳ thị khác thường
Vì tôi luôn vui đùa một cách ngây thơ
Như một đứa trẻ, nhưng xin hãy khoang dung

Mọi người nói rằng tôi thật kì cục
Vì tôi yêu những thứ hết sức tầm thường
Đó là số phận của tôi để bù đắp
Cho một tuổi thơ mà tôi không bao giờ biết đến

Bạn có biết tuổi thơ của tôi như thế nào ko?
Tôi tìm kiếm điều những gì tuyệt đẹp của tuổi trẻ
Như tên cướp biển với ước mơ được phiêu lưu
Như ông vua muốn được chinh phục ngai vàng

Trước khi bạn trách tôi, xin hãy cố thử mến tôi một lần
Bằng cả trái tim, xin hãy tự hỏi mình xem
Bạn có bao giờ biết tuổi thơ của tôi như thế nào?
Mọi người cho rằng tôi là đứa quái đản
Vì tôi chỉ biết thích những thứ tầm thường
Đó là số phận của tôi để bù đắp
Cho một tuổi thơ mà tôi không bao giờ biết đến

Bạn có biết tuổi thơ của tôi như thế nào ko?
Tôi tìm kiếm điều những gì tuyệt đẹp của tuổi trẻ
Cùng kể cho nhau nghe những câu chuyện thần tiên
Những giấc mơ tôi dám chinh phục, nhìn tôi bay nhé
Trước khi bạn trách tôi, xin hãy cố thử mến tôi một lần
Những nổi đau của một thời tuổi trẻ mà tôi từng trải qua

5 bản dịch khác

vchi280
10-08-2009
uneydr
21-09-2009
hoangnhatm.
28-11-2009
whatgoeswr.
15-10-2010
whatgoeswr.
23-02-2011