Caravan (Dans Silt) - Richard Pages

Bản dịch của: chảngomeotk21

Once a long, long time ago
setting out to find our dreams
lost in memories of olden days

sometimes rising in the spring
glowing, shinning came the sun
golden daybeams come through to me now

those who know the firebird
try to find forever the dreams
try to find forever the way, my way

(chorus)

caravan, journey in the sky
as the sun comes out from the day
caravan, we know who we are
we discover where or when
caravan, now we find a love
love shimmering and soon our love is gone

come with me and take my hand
memories of the past unfold
with you i live them once again

from my beating heart, my hand
feels my warmth and love within
and i wonder when the spring will come

do we ever really know for sure
will we travel on and on?
someday will be standing up to live?

(chorus)
ngày ấy, đã từ rất lâu rồi
những bước chân tìm kiếm những giấc mơ bị thất lạc vào trong những ký ức ngày xưa

có khi bình minh đang lên trong ánh nắng mùa xuân
hoà cùng ánh dương huy hoàng rọi thấu tâm hồn ta.



những con người biết đến loài chim lửa

cố tìm kiếm nhũng ước vọng ngàn đời

cố tìm kiếm cuộc sống bất diệt



hỡi những vị khách lữ hành !
phiêu du vào thiên đường như ánh dương đi qua mọt ngày

hỡi những vị khách lữ hành !
ta biết minh là ai
chúng ta khám pha thời gian và không gian

hỡi những vị khách lữ hành !
giờ đây ta đã tìm thấy tình yêu, một tình yêu lung linh huyền ảo va sớm tàn

hãy đến với tôi cùng nắm chặt tay nhau nhé
để những ký ức ngày xưa hiện về cùng anh em
làm sống lại nó thêm một lần nữa

từ nhịp đập của trái, đôi tay tôi cảm nhận được hơi ấm và tình yêu ở đó
và tôi lấy làm ngạc nhiên biết mấy khi xuân lại về đây

chắc rằng cuộc hành trinh của chúng ta có thật sự tiếp tục được hay không ?
một ngày ta sẻ trổi dậy để sống tiếp ?

2 bản dịch khác

CrescentMo.
16-07-2009
chảngome.
14-09-2009