Here We Go Again - Demi Lovato

Bản dịch của: sweet_dream2

I'll throw all of your stuff away
Then I'll clear you right out of my head
I'll tear you right off my heart
And ignore all your messages

I'll tell everyone we are through
'Cause I'm so much better without you
But it's just another petty lie
'Cause I break down
Every time you come around
Oh, oh

So how did you get here under my skin?
Swore that I'd never let you back in
Should've known better
Been trying to let you go
'Cause here we go, go, go again
Hard as I try, I know I can't quit
Something about you is so addictive
We're falling together
You think that by now, I'd know
'Cause here we go, go, go again

You never know what you want
And you never say what you mean
But I start to go insane
Every time that you look at me

You only hear half of what I say
And you're always showing up too late
And I know that I should say goodbye
But it's no use
Can't be with or without you
Oh, oh

So how did you get here under my skin?
Swore that I'd never let you back in
Should've known better
Been trying to let you go
'Cause here we go, go, go again
Hard as I try, I know I can't quit
(Know I can't quit)
Something about you is so addictive
(So addicting)
We're falling together
You think that by now, I'd know
'Cause here we go, go, go again
(Again)
And again and again and again and again and again

I threw all of your stuff away
And I cleared you right out of my head
And I tore you right off my heart
Oh, oh
Oh, oh

So how did you get here under my skin?
(Under my skin)
Swore that I'd never let you back in
Should've known better
Been trying to let you go
'Cause here we go, go, go again
Hard as I try, I know I can't quit
(Know I can't quit)
Something about you is so addictive
(Addictive)
We're falling together
You think that by now, I'd know
'Cause here we go, go
Here we go again
Here we go again
Should've known better
Been trying to let you go
'Cause here we go, go, go again
Again and again
Again and again

And again and again and again and again
And again and again and again and again
And again and again and again and again
Em sẽ vứt mọi đồ đạc của anh đi
Rồi em sẽ loại bỏ anh khỏi tâm trí mình
Em sẽ đưa anh ra ngoài con tim mình
Và bỏ qua những tin nhắn của anh

Em sẽ nói với mọi người rằng chúng mình đã kết thúc rồi
Vì em sẽ tốt hơn nhiều nếu thiếu vắng anh
Nhưng đó chỉ là lời nói dối kém cỏi thôi
Vì em luôn sụp đổ
Mỗi khi anh tới gần
Oh, Oh

Vậy sao để anh tới đây để chọc tức em
Em hứa rằng anh sẽ chẳng thể quay lại
Lẽ ra em nên biết tốt hơn
Là nên để anh ra đi
Vì đôi ta lại thế nữa rồi
Em đãc cố gắng rất nhiều, em biết mình chẳng thể bỏ anh
Điều gì đó trong anh khiến em si mê
Chúng ta phải lòng nhau
Anh đang nghĩ tới điều này, em biết mà
Vì đôi ta lại thế nữa rồi

Anh chẳng bao giờ nói mình muốn gì
Và anh đâu có nói mình có ý gì
Nhưng em đã bắt đầu bối rối
Mỗi lần anh ngắm nhìn em

Anh luôn nghe có nửa lời em nói
Và anh luôn là kẻ tới muộn
Và em biết mình nên nói lời tạm biệt
Nhưng chả có ích lợi gì
Chẳng thể bên anh hay thiếu anh
Oh, oh

Vậy sao để anh tới đây để chọc tức em
Em hứa rằng anh sẽ chẳng thể quay lại
Lẽ ra em nên biết tốt hơn
Là nên để anh ra đi
Vì đôi ta lại thế nữa rồi
Em đãc cố gắng rất nhiều, em biết mình chẳng thể bỏ anh
(Em biết không bỏ được anh)
Điều gì đó trong anh khiến em si mê
(Thật quá mê mẩn)
Chúng ta phải lòng nhau
Anh đang nghĩ tới điều này, em biết mà
Vì đôi ta lại thế nữa rồi
Lại nữa rồi
Cứ lặp đi lặp lại mãi

Em sẽ vứt mọi đồ đạc của anh đi
Rồi em sẽ loại bỏ anh khỏi tâm trí mình
Em sẽ đưa anh ra ngoài con tim mình
Oh, oh
Oh, oh


Vậy sao để anh tới đây để chọc tức em
(Chọc tức em)
Em hứa rằng anh sẽ chẳng thể quay lại
Lẽ ra em nên biết tốt hơn
Là nên để anh ra đi
Vì đôi ta lại thế nữa rồi
Em đãc cố gắng rất nhiều, em biết mình chẳng thể bỏ anh
(Em biết không bỏ được anh)
Điều gì đó trong anh khiến em si mê
(Thật quá mê mẩn)
Chúng ta phải lòng nhau
Anh đang nghĩ tới điều này, em biết mà
Vì đôi ta lại thế nữa rồi
Lại nữa rồi
Lại nữa rồi

Cứ lặp đi lặp lại mãi
Cứ lặp đi lặp lại mãi
Cứ lặp đi lặp lại mãi

2 bản dịch khác

xiro_cún
30-10-2009
sweet_drea.
04-11-2009