The Gift - Jim Brickman

Bản dịch của: vjtkon_kute

Winter snow is falling down
Children laughing all around
Lights are turning on like a fairy tale come true
Sittin’ by the fire we made
You’re the answer when I prayed
I would find someone and baby I found you

And all I want is to hold you forever
All I need is you more everyday
You saved my heart from being broken apart
You gave your love away
And I’m thankful everyday
For the gift

Watching as you softly sleep
What I’d give if I could keep
Just this moment if only time stood still
But the colors fade away
And the years will make us gray
But baby in my eyes you’ll still be beautiful

And all I want is to hold you forever
All I need is you more everyday
You saved my heart from being broken apart
You gave your love away

And I’m thankful everyday
For the gift

All I want is to hold you forever
All I need is you more everyday
You saved my heart from being broken apart
You gave your love away
And I’m thankful everyday
Can’t find the words to say

Thank you for the gift
Từng bông tuyết rơi rơi
Đám trẻ con đang nô đùa
Những ánh đèn lấp lánh tựa như trong truyện cổ tích
Mình cùng ngồi bên ánh lửa
Anh chính là lời đáp cho câu nguyện cầu của em
Em đã tìm kiếm, và giờ em tìm thấy anh rồi/

Và điều em muốn là được ôm anh mãi
Điều em cần là có anh mỗi ngày
Anh đã chữa lành vết thương trong tim em
Anh đã trao em tình yêu
Em cám ơn
Cám ơn anh vì món quà ấy.

Anh khẽ ngắm em trong giấc ngủ an lành
Giá như anh có thể níu giữ được giây phút này
Giá như thời gian ngừng lại nhỉ
Nhưng những sắc màu cứ nhạt dần
Và tháng năm khiến hai ra đều già đi
Nhưng trong mắt anh, em lúc nào cũng đẹp hết.


Và điều em muốn là được ôm anh mãi
Điều em cần là có anh mỗi ngày
Anh đã chữa lành vết thương trong tim em
Anh đã trao em tình yêu
Em cám ơn
Cám ơn anh vì món quà ấy.

Và điều em muốn là được ôm anh mãi
Điều em cần là có anh mỗi ngày
Anh đã chữa lành vết thương trong tim em
Anh đã trao em tình yêu
Em cám ơn
Cám ơn anh vì món quà ấy
Anh chẳng tìm được từ nào diễn tả nổi
EM cám ơn
Cám ơn anh vì món quà ấy.

1 bản dịch khác

vjtkon_kut.
13-11-2009