들리나요 / Can You Hear Me (OST Beethoven Virus) - Taeyeon / 태연

Bản dịch của: YoonA98

Can You Hear Me - Tea Yeon (SNSD)

조금만 아파도 눈물나요.
jogeummon ahpado nummulnayo
가슴이 소리쳐요.
gaseumyi soleechuyo
그대 앞을 그대 곁을 지나면
geudae yapyul guedae geueyul jinamun
온통 세상이 그대인데
ontong saesangyi geudaeyindae
그대만 그리는데
geudaemun geuleenundae
그대 앞에선 숨을 죽여요
geudae appyaeseu sumyul jukyueyo


내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
nagae geudaega yinyunyi ahnin geuchulum
그저 스치는 순간인 것처럼
geujue seuchinun suunganyin geulchulum
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
sibgae nal jinajinin geudae geueyae
또 다가가 한 걸음조차
ddoo dagaga han gulyumjocha
채 뗄 수 없을지라도
chae tal su upyuljilado

서성이게 해 눈물짓게 해..
seoseungyigae hae nummuljiegae hae..

바보처럼 아이처럼
babochulum ahyichulum
차라리 그냥 웃어버려
chalayi geunaeng oueohbuyue

점점 다가 설수록
jumjum daega seusulok
자꾸 겁이 나지만
jagu gumyi najimon
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
yi sarang mungchul suga umnaba

왜 내 사랑만 더딘거죠
wae nae sarangmon duhdinguejo
내 사랑만 힘들죠
nae sarangmon himduljo
그대 앞에 그대 곁에 있어도
geudae yapyul guedae geueyul yitohdo
온통 세상이 그대인데
ontong saesangyi geudaeyindae
그대만 보이는데
geudaemun boyinundae
그대 앞에선 난 먼 곳만 봐요
geudae appaeseu nae mon gokman baeyo.

내게 그대가 꼭 마지막 인 것처럼
naegae geudaega ggok majimak in gutchulum
내게 마지막 순간인 것처럼
naega majimak shungaein gutchulum
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
sibgae nal jinajinin geudae geueyae
또 다가가 한걸음 조차
ddoo dagaga hangulyum jocha
채 뗄 수 없을지라도
cha ttae sul upyuljilado

서성이게 해 눈물짓게 해
seoseungyigae hae nummuljiegae hae..
바보처럼 아이처럼 차라리 그냥 웃어버려
babochulum ahyichulum chalayi geunaeng oueohbuyue
점점 다가 설수록 자꾸 겁이 나지만
jumjum daega seusulok jagu gumyi najimon
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
yi sarang monchul suga umnaba

먼 발치서 나 잠시라도
mon balchiseu na jamsilado
그대 바라볼 수 있어도
geudae balabol su yitohdo
그게 사랑이죠
geugae sarangyijo

혹시 이 기다림이 이 그리움이
hoksi yi kedaelimyi yi gueyioumyi
닿을 때면 들릴 때면
daeyul ttaemon dulyi ttaemon
차라리 모른 척 해줘요
chalayi mollun chuk hajueyo
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
geudaeyaegae galsulok jague gubyi najimon
이 사랑은 멈출 수가 없네요
yi saerangyun monchul suga upnaeyo

------Eng trans-----


Even though it hurts but a little, tears form
My heart screams out
If I pass in front of you, beside you
You were my whole world
I want only you
But I can't breathe when I'm in front of you

As if you weren't my destiny
As if this was just a fleeting moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead

The closer I get to you
Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

Why is it just my love that is late
Why is it just my love that is hard
Although I'm right in front of you, although I'm right beside you
You were my whole world
I see only you
But when when I'm in front of you, I always look away

As if you were my very last
As if it were my very last moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you again step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead
The closer I get to you
Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

If even from a long distance
I could look upon you
That's what you call love

If perhaps this yearning, this longing
When it sounds, when it touches
Please just act like you didn't know
Although the closer I get to you, the more scared I get
I guess I cannot stop this love
Chỉ một chút đau đớn trong cõi lòng đã khiến giọt lệ em rơi
Trái tim em như đang thét gào
Khi đứng trước người em yêu, kề bên người em thương
Anh mãi là thế giới của riêng em
Em chỉ cần mình anh bên cạnh
Nhưng khi đứng trước anh, con tim em như ngừng đập
Phải chăng định mệnh đôi ta không thuộc về nhau?
Lẽ nào khoảnh khắc ta bên nhau chỉ là giây phút thoáng qua?
Cạnh bên anh, người đã dễ dàng để em ra đi
Em đến bên anh, từng bước từng bước một
Dù nghĩ mình không thể tiến xa thêm được nữa
Anh khiến em thao thức, làm em phải rơi lệ
Em thật ngốc, thật trẻ con
Em chỉ luôn mỉm cười xua tan nỗi đau trong tâm hồn mình
Càng tới gần anh
Cảm giác sợ hãi lại càng vây quanh em
Nhưng em nghĩ mình sẽ không để tình yêu tìm thấy điểm dừng
Tại sao chỉ có tình yêu của em lại là sự muộn màng?
Vì sao tình yêu ấy lại quá đau khổ?
Dù được đứng trước người em yêu, kề bên người em thương
Anh mãi là thế giới của riêng em
Đôi mắt em chỉ hướng đến nơi anh
Nhưng sao đứng trước anh, em không muốn đối diện với tình cảm của mình?
Phải chăng anh là người cuối cùng có thể đến với em?
Lẽ nào chính tình yêu này sẽ là thời khắc cuối cùng của cuộc đời em?
Cạnh bên anh, người đã dễ dàng để em ra đi
Em đến bên anh, từng bước từng bước một
Dù nghĩ mình không thể tiến xa thêm được nữa
Anh khiến em thao thức, làm em phải rơi lệ
Em thật ngốc, thật trẻ con
Em chỉ luôn mỉm cười xua tan nỗi đau trong tâm hồn mình
Càng tới gần anh
Cảm giác sợ hãi lại càng vây quanh em
Nhưng em nghĩ mình sẽ không để tình yêu tìm thấy điểm dừng
Dù em đứng đây, ccáh xa thật xa anh
Em vẫn có thể thấy được hình bóng anh
Đó chính là vì sức mạnh của tình yêu
Dù có mong mỏi, dù có khao khát tới đâu
Khi tình yêu lên tiếng, đến với đôi ta
Xin hãy xem như anh không hề cảm nhận được
Càng tới gần anh
Cảm giác sợ hãi lại càng vây quanh em
Nhưng em nghĩ mình sẽ không để tình yêu tìm thấy điểm dừng

3 bản dịch khác

bau_troi_k.
21-02-2009
kute_girl
02-10-2009
YoonA98
29-11-2009