A Moment Like This - Kelly Clarkson

Bản dịch của: sweet_dream2

A Moment Like This

What if I told you it was all meant to be,
Would you believe me
Would you agree
It's almost that feeling we met before
So tell me that you don't think I'm crazy
When I tell you love has come here and now

A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Oh I can't believe it's happening to me
some people wait a life time for a moment like this.

Everything changes but beauty remains
Something so tender
I can't explain
Well I may be dreaming but till I awake
Can't we make this dream last forever
And I'll cherish all the love we share

For a moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Oh I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime for a moment like this.

Could this be the greatest love of all
I wanna know that you will catch me when I fall
So let me tell you this
Some people wait a lifetime for a moment like this

Some people wait a lifetime
for a moment like this
Some people search forever
for that one special kiss
Oh I can't believe it's happening to me
Some people wait a lifetime for a moment like this

ohhhhh like this, moment like this ohhhh oh i can't believe it's happening to me
some people wait a lifetime for a moment like this, ohhhh like this
Khoảnh khắc thế này

Giá như tôi có thể cho bạn biết điều này ý nghĩa thế nào
Bạn có tin tôi không
Bạn có bằng lòng chăng
Đây dường như là cảm giác ta đã cảm thấy trước kia
Vậy thì hãy nói tôi nghe bạn không nghĩ tôi ngờ nghệch
Khi tôi nói bạn nghe rằng tình yêu đã tới chốn này

Khoảnh khắc thế này
Ai đó phải chờ đợi cả cuộc đời
Vì khoảnh khắc thế này
Ai đó đã kiếm tìm bấy lâu
Vì nụ hôn đặc biệt ấy
Ôi tôi chẳng thể tin mọi chuyện lại tới với mình
Ai đó đã phải chờ đợi cả cuộc đời cho khoảnh khắc thế này

Mọi thứ rồi sẽ thay đổi nhưng vẻ đẹp là vĩnh hằng
Điều gì đó thiệt nhẹ nhàng
Tôi chẳng thể giải thích
Vâng có thể tôi đang mơ nhưng cho tới khi tôi thức dậy
Liệu ta có thể níu kéo giấc mơ này dài mãi không
Và tôi sẽ mãi trân trọng những tình cảm mình đã trao nhau

Vì khoảnh khắc thế này
Ai đó phải chờ đợi cả cuộc đời
Vì khoảnh khắc thế này
Ai đó đã kiếm tìm bấy lâu
Vì nụ hôn đặc biệt ấy
Ôi tôi chẳng thể tin mọi chuyện lại tới với mình
Ai đó đã phải chờ đợi cả cuộc đời cho khoảnh khắc thế này

Đây có phải là điều kì diệu trên hết không
Tôi muốn biết rằng bạn sẽ nâng đỡ tôi khi vấp ngã
Thế thì hãy nghe tôi kể điều này nhé
Ai đó đã phải chờ đợi cả cuộc đời cho khoảnh khắc thế này

Ai đó phải chờ đợi cả cuộc đời
Vì khoảnh khắc thế này
Ai đó đã kiếm tìm bấy lâu
Vì nụ hôn đặc biệt ấy
Ôi tôi chẳng thể tin mọi chuyện lại tới với mình
Ai đó đã phải chờ đợi cả cuộc đời cho khoảnh khắc thế này

Ôi khoảnh khắc thế này đấy, tôi chẳng thể tin mọi chuyện lại tới với mình
Ai đó đã phải chờ đợi cả cuộc đời cho khoảnh khắc thế này,
phút giây thế này

4 bản dịch khác

thienhaxan.
31-07-2008
nemo
18-11-2008
Haku
15-05-2009
sweet_drea.
03-01-2010