Magic Castle - DBSK

Bản dịch của: kute_girl

믿을 수 있나요

나의 꿈 속에서 너는 마법에 빠진 공주란걸

언제나 너를 향한 몸짓엔 수많은 어려움 뿐이지만

그러나 언제나 굳은 다짐뿐이죠

다시 너를 구하고 말거라고

두손을 모아 기도했죠

끝없는 용기와 지혤 달라고

* 마법의 성을 지나 늪을 건너

어둠의 동굴속 멀리 그대가 보여

이제 나의 손을 잡아보아요

우리의 몸이 떠오르는 것을 느끼죠

자유롭게 저 하늘을 날아가도 놀라지말아요 *

우리앞에 펼쳐질 세상이 너무나 소중해 함께라면

우리앞에 펼쳐질 세상이 너무나 소중해 함께있다면

DBSK - Magic Castle

midursu inayo naui kum sogeso
nonun mabobe pajing gongjurangoh
onjena noru hyanghan momchisen
sumanin oryoun punijiman

gurona onjena gudun tajin punijyo
tashin norul gu agomal gorago
tusonul mowa gido hejyo
gudon onyongiwa jihel dalago

ma bobe sonuljina nulpulgono
otume tongorson molli gudega boyo
ije naui sonul jaba boayo
uriye momi to orunun gosur nukijyo

jayurobge johanureul
naragado nolaji marayo
uri aphe pyor chojul sesangi
nomuna sojunghe hamke ramyon

ma bobe sonuljina nulpulgono
otume tongorson molli gudega boyo
ije naui sonul jaba boayo
uriye momi to orunun gosur nukijyo

jayurobge johanureul
naragado nolaji marayo
uri aphe pyor chojul sesangi
nomuna sojunghe hamkein ramyon


[Xiah] Can you believe it?
That in my dreams you are a princess that's fallen inside magic?
[ChoiKang] Even though my gestures towards you are always so hard for me.

[U-know] However, it's always just a hard promise,
that I'm going to save you again, no mater what.
[Hero] I put my two hands together and prayed, for endless courage and wisdom.

[Micky] Past the magic castle and over the swamps,
I see you far away inside darkness' cave.
[U-know] Now hold onto my hand.
[Hero] Can't you feel our bodies rising?

[Xiah] Even if we fly high up into the sky, freely, don't be scared.
[Choikang] The world unraveling in front of us can be so special if we're together.

[U-know] Past the magic castle and over the swamps,
[Xiah] I see you far away inside darkness' cave.
[Micky] Now hold onto my hand.
[Choikang] Can't you feel our bodies rising?

[Micky] Even if we fly high up into the sky, freely, don't be scared.
[Hero] The world unraveling in front of us can be so special if we're together.
[Xiah] Em có tin được không?
Rằng trong giấc mơ của tôi, em là nàng công chúa rơi vào phép màu nhiệm?
[ChoiKang] Cho dù tôi đã cố làm em hài lòng, em vẫn đối xử thật nặng nề với tôi.

[U-know] Dù thế nào,thì đó cũng là lời hứa khó thực hiện
Dẫu cho lúc này tôi vẫn đang cứu rỗi em.
[Hero] Tôi liền nguyện cầu, cho sự can đảm vô tận và trí khôn.

[Micky]đi qua lâu đài nhiệm màu và băng qua đầm lầy,
Tôi thấy em ở tít đằng xa cùng bóng tôi.
[U-know]Giờ hãy nắm chặt tay tôi nhé.
[Hero] ếm không thấy rằng thể xác mình đang hồi sinh sao?

[XiahaoThamj chí nếu ta bay lên trời cao, thì hãy thật thanh thản đi nhé, đừng lo sợ.
[Choikang] Nếu ta ở bên nhau, thì mọi chuyện sẽ trở nên thật đặc biệt đấy.

(lặp lại)

1 bản dịch khác

kute_girl
22-12-2009