Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Trước khi em nhận ra mưa rơi xuống chân
và dòng nước mắt em chất đầy trong đáy mắt
" Em khóc"

Âm thanh của ổ khóa trong căn phòng trống
Tiếng mưa rơi nhẹ trên mái nhà và môi em
Chiếc nhẫn còn trong túi áo khoác em không mặc đã lâu
Những kỷ niệm quay về
Chỉ vài ngày từ lúc em dạo phố Seoul
Mưa quây quần như tấm gương nhỏ
Nhìn trong đó em thấy mình run sợ và khổ đau
Thiếu vắng anh , em như chiếc ghế hụt chân
Chiếc ô quá nhỏ cho cả hai chúng ta
Chiếc ô đó che chở đôi ta trong thế giới lạnh lẽo
Dường như giờ đây quá lớn và bối rối
Kề bên em , vai trái anh luôn ướt
Tâm trí em lơ lửng với những ký ức đè nặng
Dây giày em lỏng ra, xộc xệch
Giờ đây chung quanh em chỉ còn mưa và gió (không còn ở đây)
Một người giữ em trong chiếc ô thật lâu
và em khóc
Vũng
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

우산 (Umbrella) (ft. Younha) - Epik High

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 어느새 빗물이
oneusae pitmuli
내 발목에 고이고
nae balmoke koyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae kohigo
I cry
텅빈 방엔 시계소리
tongpin bangen shigyosori
지붕과 맞추는 비의 소리
shibongwa ip machuneun biwi
오랜만에 입은
oraenmane ibeun
코트 주머니속에 반지
koteu chumonisoge panchi
손틈새 스며드는 memory
sonteumsae seumyodeuneun memory
며칠만에 밤의 서울
myochlmane nasoboneun seoul
고인 빗물은 작은
goin pitmuleun koul
속에 난 비틀거리며
sone nan pikeulgorimyo
아프니까 그대
apeunigga geudae obni
다리가 짧은 의자
hanchok daliga uicha
둘이서 작았던 우산
sseugin chagatton usan
차가운 세상에 섬 우산
chagaun som gatatton usan
이젠 너무 크고
yichen nomu osaenhae
그대 곁에 젖어있던 왼쪽어깨
gyote neul chotoyitton winchokottae
기억의 무게에 고개
gionui mukehe sukyoponi
버려진듯 내 신발끈
poryochindeut nae shinbalggeun
곁엔 오직 비와 바람 없다
gyoten oshin piwa param opda
우산을 들어 줄 사람
usaneul deul chul saram
and I cry
어느새 빗물이
oneusae pitmuli
내 발목에 고이고
nae palmoge goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae goyigo
I cry
내 머리위에 우산
geudaeneun moriwie usan
어깨위에 차가운 비
chagaun bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geutaega
습관이 되어버린 나
seupgwani dwioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopineun andwiyo
alone the rain
하늘의 고인 땅
haneului nunmuli koin
별을 감춘 구름에
pyoreul gamchun guleume boin
홀로 외로운 구두 소리
golmongil hollo uiloun sori
메아리에 돌아보며
mearie dolabomyo
가슴 졸인 맘
gaseum cholin mam
나를 꼭 닮은
ggon damreun geulimcha
서로가 서로를 수 없었던
soroga pol su opsotton
우리가
uliga
이제야 둘인가
icheya dulinga
대답을 그리다
daedapeul geurida
속 그림과 대답을 흐린다
mori sok daedapeul heurinda
내 눈엔 컸던 우산
nae nunen nomu usan
날 울린 세상을 향해 우산
nal urrin sesangeul hyanghae usan
영원의 활짝 폈던 우산
yongwonui yaksoke hwalchak usan
이제는 찢겨진 우산
icheneun chitgyashin usan
아래 두 맘
arae du mam
돌아봐도 이제는 없겠죠
dolabwado icheneun opgettchyo
두 손은 주머니 깊게 넣겠죠
du soneun chumoni sok gipge
이리저리 자유롭게 걸어도
iricholi chayulopge golodo
두 볼은 가랑비도 젖겠죠
poleun galangbido swipge chotgettchyo
어느새 빗물이
oneusae pimuli
내 발목에 고이고
nae balmoke goyigo
참았던 눈물이
chamatton nunmuli
내 눈가에 고이고
nae nungae goyigo
I cry
그대는 머리위에 우산
geudaeneun moriwie usan
어깨위에 비 내리는 밤
oggaewie chagaun bi naerineun
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
습관이 되어버린 나
seupgwani duioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopsineun andwiyo
alone the rain
난 열어놨어 내 문을
nan yoronwao mamui muneul
그댄 머리 위에 우산
nae mori uie usan
그대의 나의 그늘
geudaeui nawi usan
내 머리 위에 우산
nae mori uie usan
내 맘의 문을
yoronwao nae mamui muneul
내 머리 위에 우산
geudaen nae mori uie
그대의 그림자는 그늘
geudaeui geurimchaneun nawi
내 머리 위에 우산
geudaen nae mori usan
나의 그대가 없기에
naui gyote opgie
우산을 들고
nae usaneul deulgo
기다리던 그대
kidaridon geudae
I cry
그대는 머리위에 우산
geudaeneun nae uie usan
어깨위에 비 내리는 밤
chagaun bi naerineun bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
습관이 되어버린 나
seupgani duioborin na
난 그대없이는 안되요
nan geudaeopineun andwiyo
그대는 내 우산
nae moli uie usan
어깨위에 차가운 비
oggaewie chagaun bi bam
내 곁에 그대가
nae gyote geudaega
없는 반쪽의 세상
opneun pamchonui sesang
그댄 나 안돼요
na opsineun andwiyo
forever the rain

-----Translation

Suddenly the rain has at my feet
The tears that I held in are welling my eyes
I cry

The sound of the clock in empty room
The sound of the rain hitting the and my lips
The ring inside the coat I haven’t worn in while
The gathering memory
The I haven’t seen in a few days
The gathered are like little mirrors
Within them I struggle because hurts
you I’m like a chair with a short leg
umbrella that was too small for the both of us
The umbrella that us from the cold world
Now seems much big and awkward.
Your left shoulder always got so
I hang my head the weight of the memories
My shoelaces untied, undone
Now all thats next to me is the rain and wind there)
a that will hold my umbrella for a while
and I cry

A puddle of has gathered around my feet
The tears that I held are welling around my eyes
I cry

chorus :
You the umbrella above my head
The cold rain falling above my shoulders in
You next to has become a habit
cant be without you
in the rain

The ground has the tears of the sky
I can see the behind the star blocking clouds
sound of lonely shoes echo down the alley
I turn around
Its just heart night
A shadow looks just like me
us that couldn’t see us
Are two now?
answer is lonely

The picture in my and my response is vague
The that was too big in my eyes
The umbrella close facing the world that made me cry
The umbrella that I opened with the promise of
Under the now ripped umbrella are two
I guess even though I turn you wont be
I my two hands deep inside my pockets
Even though I carefree
My two cheeks will become wet
Suddenly rain has gathered at my feet
The tears that I held in are around my eyes
I cry

*chorus
opened the door of my heart
you’re the umbrella my head
You are my shadow, am your shade
You’re the umbrella above head
I opened door of my heart
you’re the umbrella above my
You my shadow, I am your shade
You’re the umbrella above head
you are not next to me
I waited outside an umbrella
outside your house
I cry

*chorus
You are the above my head
The cold falling above my shoulders in night
The world is in two without you next to me
you cant be without
forever the rain

Epik High



- Love Love Love - Epik High
- Fan - Epik High
- One - Epik High
- 우산 (Umbrella) (ft. Younha) - Epik High
- 나쁘다/ Bad (Tablo ft. Jinsil) - Epik High

Kpop



- Haru Haru - Big Bang
- Day By Day - T-Ara
- Sorry Sorry - Super Junior
- Oh! - SNSD (Girls' Generation)
- TTL (Time to love) - T-Ara

www.loidich.com