Graduation Day - Chris Isaak

Bản dịch của: Taboo

Driving slowly, watching the headlights in the rain.
Funny how things change.
Think of the good times wishing you were still with me.
The way it used to be, graduation day.

Watching the stars fall, a million dreams have all gone bad.
Think of all we had.
I knew all then, thought you loved me I was wrong.
Life goes on, graduation day, oh, graduation day.

Thinking of a time when everything was right.
Thinking of a time with only you and I.
Makes me sorry that it had to end that way.
Learned my lesson now there's nothing left to say, graduation day, oh graduation day.

( Guitar Solo )

Thinking of a time when everything was right.
Thinking of a time with only you and I.
Makes me sorry that it had to end that way.
Learned my lesson now there's nothing left to say, graduation day, oh graduation day.
Oh graduation day.
Lái xe chầm chậm.Nhìn những ánh đèn pha trong cơn mưa kia.
Câu chuyện khôi hài mọi thứ thay đổi như vậy.
Nghĩ về những khoảng thời gian tốt đẹp ước gì em vẫn ở đây cùng tôi.
Như thể nó đã từng như thế,Ngày lễ tốt nghiệp.

Nhìn ngắm sao rơi,hàng triệu giấc mơ xấu đã qua
Nghĩ về tất cả những gì chúng ta từng có.
Tôi biết là như vậy,nghĩ rằng em đã yêu tôi là sai lầm.
Cuộc sống vẫn tiếp tục,ngày lễ tốt nghiệp,ôi ngày lễ tốt nghiệp.

Ngẫm nghĩ về khoảng thời gian khi mọi chuyện còn tốt đẹp.
Ngẫm nghĩ về khoảng thời gian chỉ có em và tôi.
Khiến tôi hối tiếc về điều đã từng có và để kết thúc như thế.
Đã học được bài học lúc này đây chẳng còn điều gì để nói nữa,ngày lễ tốt nghiệp,ôi ngày lễ tốt nghiệp.

1 bản dịch khác

Taboo
19-01-2010