What Time Is It (HSM 2) - Various Artists

Bản dịch của: whatgoeswrong?

(Pre- Chorus)
Oh, Cmon, Oh

(Chorus)
[Everyone]
What time is it? The SUmmer time
Its our vacation
What time is it? Party time
Thats right say it loud
What time is it? The time of our lives
Anticipation
What time is it? summer time
schools out scream and shout

(Verse 1)
[Zac]
Finally summers here.
It's good to be chilling out
Im off the clock
the pressure stops
now my girls what its all about
[Vanessa]
ready for some sunshine
for my heart to take a chance
im here to stay now move out my way
now ready for a summer romance

(Pre-Chorus)
[Zac/Vanessa)
everybody ready going crazy yeah we roudy
c'mon and let me hear you say it now right NOW!

(Chorus)
[Everyone]
What time is it? The SUmmer time
Its our vacation
What time is it? Party time
Thats right say it loud
What time is it? The time of our lives
Anticipation
What time is it? Summer time
Schools out scream and Shout

(Chorus)
[Ashley]
nobody's rules
no summer school
free to shop till i drop
[Gabe]
take education vacation
[Ashley/Gabe]
and the party never has to stop
[Ashley]
got things to do, we'll see you soon
[Gabe]
and we're really gonna miss you all
[Gabe/Ashley]
as you and you and you and you
bye bye until next fall

[Gabe/Ashley]
everybody ready going crazy yeah we roudy
cmon and let me hear you say it NOW RIGHT NOW! (Ohh)

(Chorus)
[Everybody]
What time is it? The Summer time (hey!)
Its our vacation
What time is it? Party time (OHH)
Thats right say it loud
What time is it? The time of our lives (HEY, hey now)
Anticipation
What time is it? Summer time
Schools out scream and Shout (Whoa)

(Hook)
[Zac/Vanessa]
no more waking up at 6 am
cause now time is all i know
and if im ready i'm waiting cmon lets go
out of control


[some freestyle beat]
(alright)
(everybody)
(Do,dododod)
(yeah)
(dododbum bum bum)

(Verse 3)
[Everybody]
school pride lets show it
champion we know it
wildcats ah yes everybody knows
when it's time to win we do it
number one we proved it
lets live it up, party down
thats what the summers all about


(Chorus)
[Everybody]
What time is it?
[Vanessa]
The Summer time is finally here (yeah)
[Everybody]
lets celeberate
[Vanessa/Zac]
wanna hear you loud and clear now
[Everybody]
schools out
[Vanessa/Zac]
we can sleep as late as we want to
[Everybody]
its party time
[Vanessa/Zac]
we can do whatever we wanna do (its summer time)
[Everybody]
we lovin` it
[Zac/Vanessa]
its summer time
[Everybody]
we lovin` it
[Zac/Vanessa]
cmon and say it again now (?)
[Everybody[
What time is it?
[Zac/Vanessa/Everybo dy]
its party time
[Everybody]
Whats going on?
[Everybody/Zac/Vanes a]
the time of our lives
(Điệp khúc)
Mấy giờ rồi?Là mùa hè rồi đấy
Đây chính là kỳ nghỉ hè của chúng ta
Mấy giờ rồi? Chính là thời gian cho các bữa tiệc đó
Đúng thế,hò hét đi
Mấy giờ rồi? Là khoảnh khắc trong cuộc đời chúng ta
Mấy giờ rồi?Là mùa hè rồi đấy
Bước ra khỏi trường học mà kêu la và hò hét đi chứ

[Zac]
Cuối cùng thì đây chính là mùa hè
Quá tốt để biếng nhác
Tôi tắt đồng hồ báo thức
Tan biến mọi áp lực
Giờ cô nàng của tôi là mọi thứ

[Vanessa]
Sẵn sàng cho những tia nắng
Cho trái tim tôi một cơ hội
Tôi đang ở đây và giờ sẽ dịch chuyển trên chính lối đi của mình
Giờ đã sẵn sàng cho một mùa hè lãng mạn rồi

[Zac/Vanessa)
Mọi người hãy sẵn sàng và cuồng nhiệt lên
Nhanh lên và để tôi nghe bạn nói \\\"Chính lúc này\\\"

(Điệp khúc)x2

[Ashley]
Không luật lệ
Không học hè
Thoải mái lượn lờ shopping đến khi tôi mệt đứt hơi
[Gabe]
Một kỳ nghỉ có tính giáo dục

[Ashley/Gabe]
Và cứ tiệc tùng mãi thôi
[Ashley]
Có nhiều việc phải làm,chúng tôi sẽ gặp bạn sau
[Gabe]
Và hẳn là chúng ta sẽ nhớ nhau lắm đó

[Gabe/Ashley]
Tạm biệt và hẹn gặp lại vào mùa thu tới!

[Gabe/Ashley]
Mọi người hãy sẵn sàng và cuồng nhiệt lên
Nhanh lên và để tôi nghe bạn nói \\\"Chính lúc này\\\"

(Điệp khúc)

(Hook)
[Zac/Vanessa]
Không còn chuyện thức dậy vào 6 giờ sáng nữa
Bởi giờ thì tôi biết
Và nếu đã sẵn sàng thì nhanh lên
Vượt khỏi tầm kiểm soát

(được rồi
(mọi người
(Do,dododod)
(yeah)
(dododbum bum bum)

Niềm tự hào của trường,hãy mau trình diễn đi
Nhà vô địch mà tôi biết
Mèo hoang!mọi người đều biết mà
Đây là lúc để chiến thắng
Ta là số một,và tất cả sẽ chứng minh điều đó
Như sống lại,tiệc tùng
Đó là tất cả những gì về mùa hè đó

(Điệp khúc)
Mấy giờ rồi?
[Vanessa]
Mùa hè cuối cùng cũng đến
[Vanessa/Zac]
Muốn nghe bạn hò hét và rũ sạch rắc rối
[Tất cả
Ra ngoài trường
[Vanessa/Zac]
Chúng ta có thể ngủ muộn chừng nào ta muốn
[Tất cả]
Giờ là lúc để tiệc tùng
[Vanessa/Zac]
Có thể làm mọi thứ ta muốn
[tất cả]
Chúng ta thích điều đó mà
[Zac/Vanessa]
Đây là nghỉ hè
[tất cả]
Chúng ta thích điều đó mà
[Zac/Vanessa]
Nhanh lên và nói lại đi
[tất cả]
Mấy giờ rồi
[Zac/Vanessa/tất cả]
là lúc để tiệc tùng
[tất cả]
Làm gì đây?
[Everybody/Zac/Vanes a]
Là khoảnh khắc trong cuộc đời ta

3 bản dịch khác

pop_corn90.
04-06-2009
kute_girl
04-07-2009
whatgoeswr.
28-01-2010