Jealousy - Paris Hilton

Bản dịch của: kute_girl

I thought you were my best friend
I thought we'd be together to the end
Your not the girl I once knew
Tell me were she is cause she's not you
You used to be that shoulder
That shoulder I could lean on through it all
But now its getting colder
There's no love between these walls

Jealousy, Jealousy, Jealousy
Is such an evil thing
To watch someone have
Jealousy, Jealousy, Jealousy
Nobody wins when your full of envy
La, La, La, La......

I was always happy
When I was watching you become a star
But you were only happy
When the world was openin' up my scars
And now I'm like the devil
Well if I am then what does that make you
You sold yourself for your fame
You'll still never walk a day in my shoes

Jealousy, Jealousy, Jealousy
Is such an evil thing
To watch someone have
Jealousy, Jealousy, Jealousy
Nobody wins when your full of envy
La, La, La, La......
Tôi cứ ngỡ cậu là bạn tốt của tôi
Tôi cứ ngỡ chúng ta sẽ vui vẻ bên nhau đến cuối đời
Nhưng cậu không còn là cô gái tôi từng quen biết nữa
Cho tôi biết cô gái đó đâu đi
Bởi cô bạn ấy không phải cậu
Cậu đã từng là bờ vai ấy
Bờ vai mà tôi có thể dựa lên mọi lúc
Nhưng nó ngày càng giá băng hơn
Chẳng còn một tình bạn đẹp giữa những bước tường

Đố kị, đố kị, đố kị
Quả là một tật xấu xa
Mà ai đó nhiễm phải
Lòng đó kị
Không ai thắng nổi đâu khi tâm hồn đã tràn ngập đố kị

Tôi đã từng luôn hạnh phúc
Khi tôi thấy cậu trở một ngôi sao nổi tiếng
Nhưng cậu chỉ hạnh phúc
Khi nỗi sợ hãi bao trùm quanh tôi
Và giờ tôi như một con quỷ độc ác vậy
Nếu tôi như vậy thật thì cái gì đã tạo nên cậu thế?
Cậu bán rẻ chính mình chỉ vì danh vọng
Cậu sẽ chẳng bao giờ cùng sánh bước bên tôi dù chỉ một ngày đâu

La,la,la,la ........

1 bản dịch khác

kute_girl
13-02-2010