The summer wind, came blowin' in from across the sea It lingered there, to touch you hair and walk with me All summer long, we sang a song and strolled the golden sand Two sweethearts, and the summer wind Like painted kites, the days and nights went flyin' by The world was new, beneath a blue umbrella sky Then softer than, a piper man one day it called to you And I lost you, to the summer wind The autumn wind, and the winter winds have come and gone And still the days, the lonely days go on and on And guess who sighs his lullabies through nights that never end well my fickle friend, the summer wind that old summer wind talkin' 'bout the summer wind the summer wind | Cơn gió mùa hè thổi đến đây Từ bên kia đại dương Nán lại đây chỉ để vuốt vê mái tóc em và dạo bước cùng tôi Trọn cả mùa hè dài đẵng chúng mình đã hát một bài ca và tản bộ trên cát vàng Đôi tim ngọt ngào với cơn gió mùa hè Như vẽ lên những cánh diều,ngày đêm bay lượn Thế giới mới bên dưới một chiếc ô bầu trời xanh Mềm mại hơn,một ngày nọ người đàn ông huýt sáo gọi em Và rồi tôi lạc mất em,cơn gió mùa hè Cơn gió mùa thu rồi những cơn gió mùa đông đến rồi đi Vẫn là những ngày dài,chuỗi ngày cô đơn cứ trôi qua Đoán xem tiếng ai đang thở dài xuyên những đêm dài vô tận Ôi người bạn không kiên định của tôi,cơn gió mùa hè Cơn gió mùa hè xưa cũ Nói về cơn gió mùa hè Cơn gió mùa hè |