=== Croatian === (Tiếng Croatia) Ja nisam kao ti da bih prihvatio kraj bez rijeci utjehe i bez ijednog pitanja I moram biti jak da podnio bih to i da vrata otvorim za neka nova svitanja K'o brod u boci putujem i necu stici nikamo jer suvise ti dugujem da tebe bih se odrek'o K'o brod u boci putujem i necu stici nikamo jer predobro se poznajem da bez tebe bih mogao K'o brod u boci putujem i previse ti dugujem a dao sam ti premalo === English Translation === I am not like you to accept the end without a word of consolation and without any questions. And I have to be strong to accept this to be able to open doors to new dawns I travel like a ship in a bottle and I'm not getting anywhere because I owe you to much It’s hard for me to turn my back on you I travel like a ship in a bottle and I'm not getting anywhere because I know you too well It’s hard for me to go on without you I travel like a ship in a bottle and I owe you too much and gave you too little | Tôi không như em Chấp nhận kết thúc Mà không hề có bất cứ lời ai ủi nào Không một lời hỏi thăm nào Và tôi cần phải mạnh mẽ để chấp nhận điều này Để có thể mở những cánh cửa đến những bình minh mới Tôi lãng du như một con tàu trong chai Và tôi không đi bất kỳ đâu Vì tôi nợ em quá nhiều Thật khó cho tôi nếu tôi quay về bên em Tôi lãng du như một con tàu trong chai Và tôi không đi bất kỳ đâu Vì tôi nợ em quá nhiều Thật khó cho tôi nếu tiếp tục sống mà thiếu em Tôi lãng du như một con tàu trong chai Vì tôi nợ em quá nhiều Và trao cho em quá ít |